Robert Fulghum navštíví premiéru adaptace svého románu Drž mě pevně, miluj mě zlehka

Robert Fulghum navštíví premiéru adaptace svého románu Drž mě pevně, miluj mě zlehka

drz me pevne fulghum 200Robert Fulghum se ve středu 22. května zúčastnil tiskové konference k premiéře inscenace Drž mě pevně, miluj mě zlehka, kterou podle literární předlohy zadaptoval pro Divadlo ABC režisér Miroslav Hanuš. Oblíbený americký autor se již byl podívat i na několika zkouškách. „Já nemluvím česky, ale chápu duch divadla, a když vidím Mirka a herce, co z toho udělali, tak vidím, že chápou a že znají ducha mé knihy,“ popsal pocity ze zkoušení Robert Fulghum. Dne 8. června navštíví také světovou premiéru této inscenace plné tance, písní a moudré nostalgie.

V inscenaci uvidíte velké množství postav a zajímavostí je, že režisér Miroslav Hanuš napsal speciální roli také pro Lubomíra Lipského„Je to dárek k jeho narozeninám, ale i mně pro radost, protože setkat se s člověkem formátu Mirka Lipského je jedinečný zážitek.“

Jako zástupci z řad herců přišli na tiskovou konferenci Jiří Hána, Jiří Klem, Henrieta Hornáčková a Stanislava Jachnická. Obě herečky si pochvalují především to, že mohou využít své bohaté taneční zkušenosti. Herci také oceňují spolupráci s Miroslavem Hanušem. „Já jsem si vždycky s panem Hanušem přál pracovat, protože jeho představení, která tady odrežíroval, se mi vždycky moc líbily. Vlastně to bylo moje tajné přání a moc mě to těší,“ říká představitel hlavní role Jiří Hána.

drz me pevne fulghum TK

Roberta Fulghuma na tiskovou konferenci doprovodila jeho manželka Willow Bader, výtvarnice a galeristka. Svedla je dohromady Fulghumova vášeň pro tanec. Willow nejenže s Robertem žije a pravidelně tančí, ale přispěla také ilustracemi (malovanými speciální technikou enkaustiky) do jeho knih o argentinském tangu. Reprodukce jejích obrazů jsou součástí scény Drž mě pevně, miluj mě zlehka, ale uvidíte je také ve foyer Divadla ABC.

drz me pevne fulghum

Překladům knih Roberta Fulghuma se již přes dvacet let věnuje Jiří Hrubý, do češtiny převedl všechny jeho knihy. A jak vlastně vznikl název Drž mě pevně, miluj mě zlehka, který úplně přesně neodpovídá anglickému originálu Hold Me Fast, Love Me Slow? „Podle mě ten vtípek přeložit nejde… a něco se prostě musí obětovat, ale zase nám něco pěkného vzniká. Zatímco v anglickém názvu hlavně vnímáme rychlost nebo pomalost, tak v češtině jde o lehkost (pevnost a nepevnost). Kontrast je jinde, ale taky pěkně. Tím, jak to bylo anglicky v rukopise, tak jsme si o tom názvu opravdu hodně psali… Fulghum to chtěl změnit (aby nám nedělal problémy a aby to česky líp vyhovovalo) a dodal snad přes deset alternativních názvů. Nakonec zůstal původní název a můj pokus, jak se s tím popasoval," popsal překladatel.

drz me pevne fulghum2

Robert Fulghum / Miroslav Hanuš
Drž mě pevně, miluj mě zlehka
Režie: Miroslav Hanuš
Dramaturgie: Jiří Janků
Překlad: Jiří Hrubý
Scéna: Ondřej Nekvasil a Zuzana Ježková
Kostýmy: Zuzana Ježková
Hudební nastudování: Milan Potoček
Choreografie: Jana Hanušová
Choreografie tanga: Radka Šulcová a Marek Štefan
Salsa: Eva Severinová
Asistent režie: Daniela Choděrová
Hrají: Jiří Hána, Jiří Klem, Tomáš Novotný, Zdeněk Vencl, Henrieta Hornáčková, Stanislava Jachnická, Lucie Pernetová / Barbora Janatková, Veronika Janků, Zbyněk Fric, Jana Drbohlavová, Lubomír Lipský / Stanislav Fišer, Patricie Soukupová, Radka Fidlerová, Hana Doulová, Evellyn Pacoláková, Viktor Dvořák, Petr Klimeš, Zbigniew Kalina, Jaroslav Vlach a další



Související články:
Nejnovější články:
Starší články:

 

Rozhovor

FILIP RENČ DOSTAL REŽISÉRSKÉ POŽEHNÁNÍ OD VÁCLAVA VORLÍČKA

Popelka Renc perexDuchovním otcem dnes již legendární pohádky Tři oříšky pro Popelku je sice režisér Václav Vorlíček, ale chystanou stejnojmennou pohádkovou show, která bude mít premiéru už letos - 12. října v Kongresovém centru Praha, bude režírov...

Hledat

Chaty s osobností

Národní divadlo Brno, Národní divadlo Brno

Z archivu...

Čtěte také...

Hudební skladatel a muzikolog Miloš Štědroň uvede sérii přednášek v Divadle Bolka Polívky

dbp perexSkladatel, muzikolog, profesor Masarykovy univerzity a popularizátor hudební historie Miloš Štědroň patří k nejvýraznějším osobnostem českého hudebního života současnosti. Autor známých melodií z Balady pro banditu a hudby k další...


Literatura

Tajemství zasněžených plání

200litKterá z dívek by alespoň jednou nezatoužila prožít dobrodružství, stát se na okamžik princeznou a žít v nádherném zámku. Nejinak je na tom Sofie, hlavní hrdinka našeho příběhu. Ze stereotypu všedních dní ji i dvě její spolužačky vytrhne nečekaná událost...

Divadlo

Čtvrteční Annu Kareninu zpestří křest knihy Jen pár vět
 

Krest KnihyPředstavení Anna Karenina, které se uskuteční již ve čtvrtek 12. října, bude mít slavnostní nádech. Bude totiž korunováno křtem knihy Jen pár vět…, jejíž autorkou je zpěvačka, libretistka a představitelka titulní role Anny Kareniny Pavl...

Film

Česká filmová klasika se na internetu otevře světu

Filmy itunes 200Slavný „Obchod na korze“ režijního dua Kádár – Klos uvedl Bontonfilm ve spolupráci s Národním Filmovým Archivem do digitální distribuce na internetu v celosvětovém obchodě iTunes. Film je opatřen anglickou jazykovou verzí a díky ní se na ...