Ťažké časy jedného veľkomesta

Ťažké časy jedného veľkomesta

Email Tisk

dublinane200

 

Dublin je dnes jedno z najdrahších hlavných miest Európy. Na začiatku 20. storočia, keď James Joyce vykreslil vnútorný i vonkajší svet niektorých reálnych postáv, šokoval spoločnosť. Keď sa dívame na túto knihu očami človeka 21. storočia a hľadáme extravaganciu, nájdeme však iba hlboký smútok.


Dublinčania sú zbierkou 15 krátkych poviedok, ktoré sa zamerajú vždy na precízny opis jednej postavy, či už je táto postava živá, mŕtva alebo inak neprítomná v príbehu. Napriek tomu, že v knihe nájdeme i veselé poviedky, každá je poznačená ťažkým ľudským údelom na začiatku storočia. Postavy s vnútorne bohatým životom prechádzajú okolo ostatných ľudí niekedy s opovrhnutím, niekedy s ľahostajnosťou, no v závere pociťujú ťažobu vlastnej existencie. Chudoba, alkoholizmus, spoločenské hranice a pravidlá, ktoré udržiavajú nezmyselný poriadok – každý z týchto problémov írskej spoločnosti si nájde u Joycea miesto.

Tragické príbehy, ktoré postrádajú typické črty tragédie sú nečakanými nešťastiami dublinskej spoločnosti, ktoré zaujmú na malý moment, avšak rýchlo sa strácajú v behu ďalších starostí. Drobné charaktery, ktoré Joyce vyberá sú zaujaté okolím, majú svoj objekt záujmu, či životný cieľ, ktorý sa im viac či menej darí napĺňať. Melancholicky sa uberajú ošumelými a chladnými ulicami Dublinu a kladú si nekonečné otázky bez odpovedí.

Nemôžem povedať, že celá kniha má smutný ráz, obsahuje nespočetné množstvo opisov mesta, ľudí, ale i najmenších drobností a konverzácie na viac či menej politicko-náboženské témy. U jednotlivcov je cítiť vnútornú vzburu voči zaostalej spoločnosti a neustále očakávanie lepšieho výhľadu do budúcnosti.

Dvojjazyčná plná verzia knihy je veľmi dobre spracovaná. Simultánny preklad dodržiava strany s pôvodným textom a čitateľ tak môže plynule zrakom prechádzať z českého prekladu k anglickej verzii. Takto môže nachádzať nielen špecifická írskej gramatiky, klasické írske slovné spojenia, ale i učiť sa umeniu prekladateľstva, ktoré sa niekedy nedokáže doslovne držať originálu kvôli rozličným kultúrnym zázemiam autora a čitateľa.


Dubliňané / Dubliners

(1914)

Autor: James Joyce
Edice: Bilingua (dvojjazyčné)
Cena: 240 Kč

Preklad: Zdeněk Urbánek

Rok vydani: 2016

brož., 110x180, 280 stran, paperback

ISBN 978-80-7407-306-9 

Hodnocení: 90 %

 

http://www.e-garamond.cz/index.php?page=autoriarg1=james-joyce

dublinane


 





Rozhovor

Lenka Klestilová: Babička by na mě byla pyšná!

Lenka Klestilova perexVestec – Už je to déle než rok, co přišla paní Lenka Klestilová s úplnou novinkou pro Prahu a Středočeský kraj. Za obrovské podpory Obecního úřadu ve Vestci, v čele s panem starostou, se rozhodla pomáhat druhým i přesto, že...

Hledat

Chaty s osobností

Příběhy Elišky, Vítka a Čenišky (17)

Z archivu...

Čtěte také...

Chrám plný květů: poezie čistá a hravá jako potůček vinoucí se mechem

altV češtině doposud největší výběr toho nejlepšího z japonského národního pokladu - poezie haiku – přineslo na sklonku loňského roku na pulty knihkupců malé, nezávislé a nekomerční nakladatelství DharmaGaia ve spolupráci s Če...


Literatura

Laurell K. Hamiltonová – Micah: Anita Blakeová v češtině již po třinácté

200litAnita Blakeová, slavná lovkyně upírů, Popravčí, nekromantka, oživovatelka a federální šerif v jedné osobě v knize Micah svádí boj s nezvyklým nepřítelem – svými city.

...

Divadlo

GOLEM se vrací na Štvanici

golem perexInteraktivní divadelní událost, která v září 2013 vzbudila obrovský zájem veřejnosti, se vrátí na deset dní zpět do opuštěného domu čp. 858 na Štvanici a dovolí divákům od 11. do 20. dubna vstoupit do mystického světa Meyrinkova Golema.

...

Film

Zákruty filmové kolektivizace

altKdyž se na televizní obrazovce izolovaně vynoří nějaký film, zpravidla bývá pro nezasvěceného diváka obtížné zařadit si ho do přiměřeného kontextu, vnímat jej jako určitý korálek umístěný na dlouhé vývojové škále. Týká se to rovněž kolektivizačního drama...