Reklama
Banner

Moje anglická babička – čtivá knížka bez překvapení

Email Tisk

altAutobiograficky laděný příběh líčí každodenní život české překladatelky Hanky po odstěhování do Anglie. Hanka žije se svým anglickým manželem Williamem v malé vísce nedaleko Oxfordu a vzpomíná na jediného dosud žijícího člena své rodiny, milovanou babičku Marii. Navzdory jistým obavám na obou stranách se pražská babička Marie v pokročilém věku ocitne rovnou uprostřed anglického venkova, dosud svázaného pro nás nepochopitelnými konvencemi. A děj knihy se může začít rozjíždět...

 

Po popisu nezáživného stěhování babičky do Anglie, by děj mohl nabrat na obrátkách. Navnaděna šťavnatou anotací na přebalu knihy, jsem se těšila, jak babička překvapí tradic dbalé sousedy. Četla jsem, četla, ale překvapení se nekonalo. Děj knihy plyne v poklidném tempu, detailně popisuje jak Hanku nemile překvapil sníh či obtíže při pečení tradičního českého cukroví. Ačkoliv se babička Marie díky své upřímné a dobrotivé povaze rychle sblížila s místními obyvateli, mám problém si  několik dnů po přečtení knížky vzpomenout na nějakou vtipnou či dobrodružnou příhodu. Také jsem se marně těšila na popis anglické venkovské krajiny. Po přečtení knih Jamese Herriota jsem měla neodolatelnou touhu na vlastní oči uvidět  působivá vřesoviště a kamenné domy v hrabství Yorkshire. Tato knížka mě ale k navštívení okolí Oxfordu neinspirovala.

Kniha je rozdělena do dvanácti kapitol. Jednotlivé oddíly mají název podle starých českých rčení, jež s oblibou používá babička Marie oslovovaná svým zetěm po anglicku Mary. Například Není na světě člověk ten, aby se zavděčil lidem všem, Drzé čelo lepší než poplužní dvůr nebo Krev není voda. Autorka má nesporně vypravěčský talent a podle výše zmíněných názvů se odvíjí i její vyprávění, ve kterém se ve vzpomínkách často vrací na místa prožití svého mládí, tedy do Čech.

alt

Moje anglická babička mi naopak příjemně rozšířila obzory ohledně významu typických anglických pojmů. Z knihy se dozvíte, že například mince pie jsou sladké košíčky naplněné  nahořklou ovocnou směsí a podávají se spolu s vínem jako vánoční pohoštění. Pancake Tuesday je tradiční běh hospodyněk s palačinkou otáčenou na pánvi konaný v období před Velikonocemi. Nebo že pantry, kterou v knize obě hlavní hrdinky rekonstruovaly a zažily si u toho své s anglickými řemeslníky podobně jako v Čechách, znamená něco jako naše spižírna či komora na cokoliv.

Hana Parkánová-Whitton

Vystudovala na Karlově univerzitě obor čeština-angličtina a poté působila řadu let v českých nakladatelstvích jako redaktorka a překladatelka (přeložila přes padesát titulů). V roce 2001 se provdala za Angličana a nyní žije střídavě nedaleko Oxfordu a v Praze. S nakladatelskou činností neztratila kontakt, neboť si založila literární agenturu, dále překládá a hlavně píše. Je autorkou tří autobiografických próz, mnoha historických románů a detektivek. S manželem Paulem napsali knížku o životě ve Velké Británii a spolupracují též na česko-anglických rozhlasových pořadech.

Moje anglická babička
Autor: Hana Parkánová-Whitton
Žánr: próza
Vydáno: 2012
Stran: 280
Vydalo nakladatelství: Mladá fronta
Hodnocení: 75%

Zdroj foto: mf.cz

Autobiograficky laděný příběh líčí každodenní život české překladatelky Hanky po odstěhování do Anglie. Hanka žije se svým anglickým manželem Williamem v malé vísce nedaleko Oxfordu a vzpomíná na jediného dosud žijícího člena své rodiny, milovanou babičku Marii. Navzdory jistým obavám na obou stranách se pražská babička Marie v pokročilém věku ocitne rovnou uprostřed anglického venkova, dosud svázaného pro nás nepochopitelnými konvencemi. A děj knihy se může začít rozjíždět...

Po popisu nezáživného stěhování babičky do Anglie, by děj mohl nabrat na obrátkách. Navnaděna šťavnatou anotací na přebalu knihy, jsem se těšila, jak babička překvapí tradic dbalé sousedy. Četla jsem, četla, ale překvapení se nekonalo. Děj knihy plyne v poklidném tempu, detailně popisuje jak Hanku nemile překvapil sníh či obtíže při pečení tradičního českého cukroví. Ačkoliv se babička Marie díky své upřímné a dobrotivé povaze rychle sblížila s místními obyvateli, mám problém si  několik dnů po přečtení knížky vzpomenout na nějakou vtipnou či dobrodružnou příhodu. Také jsem se marně těšila na popis anglické venkovské krajiny. Po přečtení knih Jamese Herriota jsem měla neodolatelnou touhu na vlastní oči uvidět  působivá vřesoviště a kamenné domy v hrabství Yorkshire. Tato knížka mě ale k navštívení okolí Oxfordu neinspirovala.

Kniha je rozdělena do dvanácti kapitol. Jednotlivé oddíly mají název podle starých českých rčení, jež s oblibou používá babička Marie oslovovaná svým zetěm po anglicku Mary. Například Není na světě člověk ten, aby se zavděčil lidem všem, Drzé čelo lepší než poplužní dvůr nebo Krev není voda. Autorka má nesporně vypravěčský talent a podle výše zmíněných názvů se odvíjí i její vyprávění, ve kterém se ve vzpomínkách často vrací na místa prožití svého mládí, tedy do Čech.

Moje anglická babička mi naopak příjemně rozšířila obzory ohledně významu typických anglických pojmů. Z knihy se dozvíte, že například mince pie jsou sladké košíčky naplněné  nahořklou ovocnou směsí a podávají se spolu s vínem jako vánoční pohoštění. Pancake Tuesday je tradiční běh hospodyněk s palačinkou otáčenou na pánvi konaný v období před Velikonocemi. Nebo že pantry, kterou v knize obě hlavní hrdinky rekonstruovaly a zažily si u toho své s anglickými řemeslníky podobně jako v Čechách, znamená něco jako naše spižírna či komora na cokoliv.
                                                                                      Hana Parkánová-Whitton

Vystudovala na Karlově univerzitě obor čeština-angličtina a poté působila řadu let v českých nakladatelstvích jako redaktorka a překladatelka (přeložila přes padesát titulů). V roce 2001 se provdala za Angličana a nyní žije střídavě nedaleko Oxfordu a v Praze. S nakladatelskou činností neztratila kontakt, neboť si založila literární agenturu, dále překládá a hlavně píše. Je autorkou tří autobiografických próz, mnoha historických románů a detektivek. S manželem Paulem napsali knížku o životě ve Velké Británii a spolupracují též na česko-anglických rozhlasových pořadech.

Moje anglická babička
Autor: Hana Parkánová-Whitton
Žánr: próza
Vydáno: 2012
Stran: 280
Vydalo nakladatelství: Mladá fronta
Hodnocení: 75%

Zdroj foto: mf.cz


 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Přihlášení

Nechte si poradit...

Jaká kniha, divadlo, koncert či jiná akce by našim čtenářům neměly uniknout?

JAKUB ZAHRADNÍK

hudebnik a klavirista

Kniha:


Josef Kroutvor - PRAHA MIZERNÁ

"Po celé Praze postávají dvojice fízlů - jsou velmi nenápadní. Objevili se jako houby po dešti, jsou všude." Vypůjčil jsem si úryvek z knihy Josefa Kroutvora PRAHA MIZERNÁ. Josef je můj přítel a je to chodec, nejen pražský, ale třeba i benátský a je, stejně jako já, milovníkem Novohradských hor. Člověka maně napadne, kam se ti fízlové poděli? No, žijí přece dále mezi námi, milé děti... Josefovými zápiskami nahlížíme jako trhlinami ve zdech do proluk vlastní paměti. Praha mizerná je povětšinou Prahou normalizace, ale také vzpomínek na prvorepublikovou krásu a připomínkou devadesátých let, která umožnila projevit se podnikavým duchům, pardon, vlastně lidem. (Nebo přece jenom duchům?) Josef přesně vystihuje to, že Praha je vlastně vlastně ghetto a naše rozlety narazí vždy na směšně malé české poměry. S tím nemusí lidé nové doby souhlasit, ale třeba Kafka, Hašek, Čapek, Kundera, Hrabal a Kroutvor jsou myslím proti. "Pod Belvederem v parku, opět ve dvojicích, posedávají na lavičkách fízlové. Vypadají tak trochu jako buzeranti, jen by se měli k sobě více tulit." Škoda, že je ta kniha formátu, který nestrčím do kapsy, bral bych ji s sebou na vlastní potulky. Ale v zaplněné MHD s ní zase můžete někoho chutě odpálkovat.

Anketa


Hledat

Mimísek 6

Partneři

Z archivu...

Čtěte také...

Na scénu přichází Crew2 č. 42!

Crew 200Nové a nabušené číslo jediného českého magazínu, který se věnuje komiksové tvorbě, Crew2, láká hlavně na novou „literární“ sérii Mezi řádky, ale rozhodně si pošmáknete i na dalších laskominách…

 

...

Nové komentáře

Facebook

Twitter


Literatura

Teror ve jménu víry– další výtečný komiks od F. Millera

tero200Co tak napsat v recenzi na knihu, která se věnuje situaci po útoku 11. září 2001? Co napsal jeden z nejlepších komiksových tvůrců Frank Miller? No nebude to lehké.

...

Divadlo

Lucie Trmíková: „Přijďte si poslechnout krásná slova plná barvy, života, touhy, lásky i bolesti.“

Dvoji domov 200V Experimentálním prostoru NoD se dnes odehraje premiéra inscenace Nebeský-Trmíková-Prachař: Dvojí domov / z Čepa, a proto jsme oslovili paní Lucii Trmíkovou, která je zde herečkou i scenáristkou. Co má předat toto dílo Jana Čepa a proč bys...

Film

Seznamte se s Doktorem Martinem

Doktor Martin 200Doktor Martin Elinger ukončí úspěšnou kariéru chirurga v hlavním městě a nastoupí jako praktický lékař v malebném beskydském městečku Protějov. Je sice stále skvělý doktor, který zvládá vyřešit i složité lékařské případy, ale jedna věc...