Reklama
Banner

Moje anglická babička – čtivá knížka bez překvapení

Email Tisk

altAutobiograficky laděný příběh líčí každodenní život české překladatelky Hanky po odstěhování do Anglie. Hanka žije se svým anglickým manželem Williamem v malé vísce nedaleko Oxfordu a vzpomíná na jediného dosud žijícího člena své rodiny, milovanou babičku Marii. Navzdory jistým obavám na obou stranách se pražská babička Marie v pokročilém věku ocitne rovnou uprostřed anglického venkova, dosud svázaného pro nás nepochopitelnými konvencemi. A děj knihy se může začít rozjíždět...

 

Po popisu nezáživného stěhování babičky do Anglie, by děj mohl nabrat na obrátkách. Navnaděna šťavnatou anotací na přebalu knihy, jsem se těšila, jak babička překvapí tradic dbalé sousedy. Četla jsem, četla, ale překvapení se nekonalo. Děj knihy plyne v poklidném tempu, detailně popisuje jak Hanku nemile překvapil sníh či obtíže při pečení tradičního českého cukroví. Ačkoliv se babička Marie díky své upřímné a dobrotivé povaze rychle sblížila s místními obyvateli, mám problém si  několik dnů po přečtení knížky vzpomenout na nějakou vtipnou či dobrodružnou příhodu. Také jsem se marně těšila na popis anglické venkovské krajiny. Po přečtení knih Jamese Herriota jsem měla neodolatelnou touhu na vlastní oči uvidět  působivá vřesoviště a kamenné domy v hrabství Yorkshire. Tato knížka mě ale k navštívení okolí Oxfordu neinspirovala.

Kniha je rozdělena do dvanácti kapitol. Jednotlivé oddíly mají název podle starých českých rčení, jež s oblibou používá babička Marie oslovovaná svým zetěm po anglicku Mary. Například Není na světě člověk ten, aby se zavděčil lidem všem, Drzé čelo lepší než poplužní dvůr nebo Krev není voda. Autorka má nesporně vypravěčský talent a podle výše zmíněných názvů se odvíjí i její vyprávění, ve kterém se ve vzpomínkách často vrací na místa prožití svého mládí, tedy do Čech.

alt

Moje anglická babička mi naopak příjemně rozšířila obzory ohledně významu typických anglických pojmů. Z knihy se dozvíte, že například mince pie jsou sladké košíčky naplněné  nahořklou ovocnou směsí a podávají se spolu s vínem jako vánoční pohoštění. Pancake Tuesday je tradiční běh hospodyněk s palačinkou otáčenou na pánvi konaný v období před Velikonocemi. Nebo že pantry, kterou v knize obě hlavní hrdinky rekonstruovaly a zažily si u toho své s anglickými řemeslníky podobně jako v Čechách, znamená něco jako naše spižírna či komora na cokoliv.

Hana Parkánová-Whitton

Vystudovala na Karlově univerzitě obor čeština-angličtina a poté působila řadu let v českých nakladatelstvích jako redaktorka a překladatelka (přeložila přes padesát titulů). V roce 2001 se provdala za Angličana a nyní žije střídavě nedaleko Oxfordu a v Praze. S nakladatelskou činností neztratila kontakt, neboť si založila literární agenturu, dále překládá a hlavně píše. Je autorkou tří autobiografických próz, mnoha historických románů a detektivek. S manželem Paulem napsali knížku o životě ve Velké Británii a spolupracují též na česko-anglických rozhlasových pořadech.

Moje anglická babička
Autor: Hana Parkánová-Whitton
Žánr: próza
Vydáno: 2012
Stran: 280
Vydalo nakladatelství: Mladá fronta
Hodnocení: 75%

Zdroj foto: mf.cz

Autobiograficky laděný příběh líčí každodenní život české překladatelky Hanky po odstěhování do Anglie. Hanka žije se svým anglickým manželem Williamem v malé vísce nedaleko Oxfordu a vzpomíná na jediného dosud žijícího člena své rodiny, milovanou babičku Marii. Navzdory jistým obavám na obou stranách se pražská babička Marie v pokročilém věku ocitne rovnou uprostřed anglického venkova, dosud svázaného pro nás nepochopitelnými konvencemi. A děj knihy se může začít rozjíždět...

Po popisu nezáživného stěhování babičky do Anglie, by děj mohl nabrat na obrátkách. Navnaděna šťavnatou anotací na přebalu knihy, jsem se těšila, jak babička překvapí tradic dbalé sousedy. Četla jsem, četla, ale překvapení se nekonalo. Děj knihy plyne v poklidném tempu, detailně popisuje jak Hanku nemile překvapil sníh či obtíže při pečení tradičního českého cukroví. Ačkoliv se babička Marie díky své upřímné a dobrotivé povaze rychle sblížila s místními obyvateli, mám problém si  několik dnů po přečtení knížky vzpomenout na nějakou vtipnou či dobrodružnou příhodu. Také jsem se marně těšila na popis anglické venkovské krajiny. Po přečtení knih Jamese Herriota jsem měla neodolatelnou touhu na vlastní oči uvidět  působivá vřesoviště a kamenné domy v hrabství Yorkshire. Tato knížka mě ale k navštívení okolí Oxfordu neinspirovala.

Kniha je rozdělena do dvanácti kapitol. Jednotlivé oddíly mají název podle starých českých rčení, jež s oblibou používá babička Marie oslovovaná svým zetěm po anglicku Mary. Například Není na světě člověk ten, aby se zavděčil lidem všem, Drzé čelo lepší než poplužní dvůr nebo Krev není voda. Autorka má nesporně vypravěčský talent a podle výše zmíněných názvů se odvíjí i její vyprávění, ve kterém se ve vzpomínkách často vrací na místa prožití svého mládí, tedy do Čech.

Moje anglická babička mi naopak příjemně rozšířila obzory ohledně významu typických anglických pojmů. Z knihy se dozvíte, že například mince pie jsou sladké košíčky naplněné  nahořklou ovocnou směsí a podávají se spolu s vínem jako vánoční pohoštění. Pancake Tuesday je tradiční běh hospodyněk s palačinkou otáčenou na pánvi konaný v období před Velikonocemi. Nebo že pantry, kterou v knize obě hlavní hrdinky rekonstruovaly a zažily si u toho své s anglickými řemeslníky podobně jako v Čechách, znamená něco jako naše spižírna či komora na cokoliv.
                                                                                      Hana Parkánová-Whitton

Vystudovala na Karlově univerzitě obor čeština-angličtina a poté působila řadu let v českých nakladatelstvích jako redaktorka a překladatelka (přeložila přes padesát titulů). V roce 2001 se provdala za Angličana a nyní žije střídavě nedaleko Oxfordu a v Praze. S nakladatelskou činností neztratila kontakt, neboť si založila literární agenturu, dále překládá a hlavně píše. Je autorkou tří autobiografických próz, mnoha historických románů a detektivek. S manželem Paulem napsali knížku o životě ve Velké Británii a spolupracují též na česko-anglických rozhlasových pořadech.

Moje anglická babička
Autor: Hana Parkánová-Whitton
Žánr: próza
Vydáno: 2012
Stran: 280
Vydalo nakladatelství: Mladá fronta
Hodnocení: 75%

Zdroj foto: mf.cz


 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Přihlášení

Nechte si poradit...

Jaká kniha, divadlo, koncert či jiná akce by našim čtenářům neměly uniknout?

RENATA PETŘÍČKOVÁ

redaktorka K21

Nechte si poradit, knihy jež uleví duši... Jak jste si asi všimli, zrovna já tu jsem většinou přes knihy, které se nějak zabývají psychologií a seberozvojem. To je velmi široké téma a také patří v knihkupectví k těm nacpanějším regálům. Nějak plynule jsem k nim došla přes pár pokusů s romantickými knihami v ranném mládí a už jsem u nich zůstala. Myslím si, že o takovou knihu alespoň čas od času člověk stojí. Které mne oslovily a ovlivnily nejvíce? Možná tou úplně první byl vždycky Malý princ, kterého když jsem doopravdy pochopila, tak to byl přenádherný sladkobolný pocit. Mám ráda také knihu Elisabeth Haich: Zasvěcení, to je ale bible pro celý život a jsem dosud ráda, že mnoho z tam řečeného je mi zatím zahaleno tajemstvím. Přístupnější a komerčnější jsou pak knihy Davida Deidy, pro muže Cesta pravého muže, a pro ženy snažící se mužům porozumět pak Když jde o muže. Z andělských děl Doreen Virtue pak Chci změnit svůj život, ale nemám na to čas, nebo V zajetí jídla, Zbavte se svých kil bolesti, což jsou její nejméně andělské, nejvíce psychologické a do hloubky ženské duše jdoucí tituly. A mezi poslední okouzlení patří Alberto Villoldo a Návrat duše, což je kniha, která je výtečným základem pro každého, kdo chce vůbec porozumět psychologii, kořenům šamanismu a své vlastní duše. A kdo má rád, stejně jako já tarot, tak kromě své vlastní knihy Základní tarot a Svět tarotu, ráda poradím cokoliv od Barbary Moore.Ta je mojí velkou učitelkou! A když bych měla poradit něco "naživo"? Pak jsou to přednášky Jaroslava Duška všude různě po republice a v pražských divadlech jeho Duše K, Čtyři dohody nebo Pátá dohoda. Přednášky Pjéra la Šéze, které jsou o jungovské psychologii, do které přidává své vlastní názory, které dovolím si říci - jsou velmi podnětné a odvážné. Když zajdu ještě dál, tak příští rok by měl Brno navštívit Clemens Kuby a opět představit své mentální léčení a možná i novou knihu, zatím nevíme...


Hledat

Mimísek 15

Partneři

Z archivu...

Čtěte také...

Skvostný a magický Kouzelný kočičí tarot

Tarot 200Pokud jste někdy přemýšleli, co se skrývá za těma zvláštně vševědoucíma a nad věcí se dívajícíma kočičíma očima, pak je zrovna tato karetní sada a kniha možnou a velmi pravděpodobnou odpovědí. Já si dokonce myslím, že Lunaea Weatherstonová to dokon...

Nové komentáře

  • 09.06.2017 02:40
    Držte se ...
    Pane Juraji, Jsem ...
     
  • 19.05.2017 06:43
    ...
    chia semínka miluju.
     
  • 18.05.2017 09:05
    Děkujeme
    Dobrý den, děkujeme za ...

Facebook

Twitter


Literatura

Budu živ tři sta let … Příběhy pacientů

budu ziv trista letÚtlá knížka velmi poutavým způsobem předkládá čtenářům příběhy lidí, kteří prožili a přežili závažné onkologické onemocnění. Příběhy jsou rozmanité, vyprávěné často velmi prostými, syrovými slovy, ale právě proto velmi přitažli...

Divadlo

Tak trochu jiný Jules Verne

julesverne 200Laterna magika v letošní sezoně obohatila svůj repertoár opět o jednu jedinou premiéru, na kterou se rozhodla vsadit veškeré své technické i umělecké trumfy. Výsledkem tohoto absolutního tvůrčího nasazení měla být inscenace s vysoce inova...

Film

Annabelle vrací úder

anna200Film Annabelle (2014) je dost zvláštní klasický horor plný detektivního pátrání a překvapivých lekavých scén. Nikdy nekončící boj dobra se zlem začíná tentokrát u nastávajících rodičů John a Mia.

...