Reklama
Banner

Kdy skončí naše utrpení – dopisy a básně z Terezína

Email Tisk

Do rukou českých čtenářů se nyní dostává, zásluhou nakladatelství Academia, unikátní svědectví o tragickém osudu jedné z mnoha obětí holocaustu, nadané a obdivuhodné ženy, československé občanky a vlastenky Ilsy Weberové, která se narodila v roce 1903 ve Vítkovicích u Moravské Ostravy v židovské rodině a již ve 20. a 30.letech minulého století vydala jako německy píšící autorka tři knížky pro děti. Psala též scénáře dětských pořadů pro ostravský  a později i pražský rozhlas, překládala české básně do němčiny i německé básně a písně do češtiny.

Knihu tvoří soubor dopisů z let 1933 až 1944, které Ilse psala své švédské přítelkyni Lilian von Löwenadler, jejíž otec působil jako švédský konzul v Hamburku a s níž si dopisovala od roku 1916 díky inzerátu v dívčím časopisu Kränzchen. První z dopisů, které se zachovaly na půdě domu v jednom anglickém městečku, v němž Lilian žila se svým mužem, je datován 6.února 1933 ve Vítkovicích, poslední 29. září 1944 v Terezíně. Dopisy dokumentují 12 let autorčina života, během nichž se ze spokojené manželky a matky dvou chlapců Hanuše (1931) a Tomáše (1934) stala uzlíčkem nervů, toužícím po shledání se svým starším synem, kterého v obavách před sílícím antisemitismem poslala díky akci Nicholase Wintona v květnu 1939 ke své přítelkyni do Anglie, odkud se pak dostal k její matce Gertrudě do Švédska, kde šťastně přečkal celou válku, a vážně uvažujícím o sebevraždě.

Zlom v jejím životě nastal v únoru 1942, kdy byla s manželem Willim a synem Tomášem transportována do terezínského ghetta. Její manžel, který přežil pochod smrti, o pobytu v Terezíně napsal: „Z Ilse se v posledním roce našeho pražského pobytu stal už jen uzlíček nervů, protože život byl více než těžký, práce neuspokojovala a vyhlídky na lepší, klidnější život se rovnaly nule. V den, kdy nás povolali do transportu, se s ní však stala proměna, která vydržela až do posledního dne našeho soužití. Jistota, že může v ghettu pomáhat, jí dodávala takovou sílu, že všechny obtíže náhle překonávala s lehkostí. Hned při našem příjezdu do Terezína se přihlásila jako ošetřovatelka a ujala se vedení dětské marodky.“

Terezínské období Ilse Weberové je jedinečně dokumentováno její poezií, kterou v letech 1942 až 1944 napsala a jež se díky důmyslné skrýši v ghettu dochovala a autorku přežila. Tato poezie je obdivuhodná svým optimismem a potřebou dodávat svým spolutrpitelům v bídných terezínských podmínkách sílu, naději a také trochu radosti. Mezi její nejznámější zhudebnělé básně patří Wiegala (Ukolébavka), Toulám se Terezínem, Buď sbohem, kamaráde! nebo báseň Dopis mému synovi, Ovce z Lidic či Ukolébavka z transportu do Polska.

Ilse Weberová se v říjnu 1944 dobrovolně přihlásila k transportu dětí z marodky do Osvětimi, do něhož byl zařazen i její syn Tomáš, a bezprostředně po příjezdu do vyhlazovacího tábora byla i se všemi dětmi zavražděna v plynové komoře.

Editorka německého vydání Ulrike Migdal ve svém doslovu zmapovala osudy celé její rodiny. Autorčiny dokumenty doplnila dalšími fakty o životě jejích rodičů, přeživšího syna Hanuše, o osudech Ilsiných bratrů i jejího manžela Williho.

Kniha, která přináší další z mnoha svědectví o holocaustu, je zajímavá tím, že mj. předkládá dopisy matky, žijící v neútěšných poměrech protektorátu, synovi, pobývajícímu ve svobodném státě. Dopisy, v nichž se snaží předstírat bezstarostnost a normalitu. Tuto publikaci by si neměl nechat ujít žádný čtenář zajímající se o historii holocaustu a o tvůrčí kulturní činnosti v terezínském ghettu.

alt


Kdy skončí naše utrpení. Dopisy (1933-1944) a básně z Terezína.
Autor: Ilse Weberová
Editorka textů: Ulrike Migdal
Překlad: Zlata Kufnerová
Žánr: biografie
Vydáno: 2012
Stran: 378
Vydalo nakladatelství: Academia
Hodnocení: 95 %

Zdroj foto: academia.cz


 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Přihlášení

Nechte si poradit...

Jaká kniha, divadlo, koncert či jiná akce by našim čtenářům neměly uniknout?

ROBERT ROHÁL

redaktor K21

Pokud máte rádi český popík a potrpíte si třeba zrovna na osmdesátá a devadesátá léta minulého století, pak by vám mohlo konvenovat debutové album zpívajícího textaře, jehož jméno zní Vlady Gryc. CD dostalo název podle jedné z dvanácti písní - Já svý sny mám - a představuje nejen příjemné melodické písničky, ale i nový svěží hlas protagonisty, který je zároveň autorem všech textů. Témat má Vlady Gryc patrně na rozdávání, protože co píseň, to jiný příběh. Vůbec, texty jsou v případě Grycova debutu silnou stránkou, mají hloubku, jiskru i vtip. Patrně za to může i inspirativní hudební složka, což spadá na vrub hitmakera Hellmuta Sickela. Ti dříve narození si ho zcela jistě pamatují jako někdejšího manžela zpěvačky Heleny Vondráčkové, pro kterou napsal a zaranžoval hlavně v osmdesátých letech celou řadu hitů. Však se také všechny písničky opírají o vybroušený melodický styl již zmíněných osmdesátek a ozvěn let devadesátých, to vše s aranžérskými fígly současných hudebních trendů. Výsledkem jsou chytlavé písničky zabíhající hned do několika hudebních žánrů, až už jde o blues, rokenrol, šanson či latinu, s čímž ovšem zpěvák nemá problém. Pokud bych měl jmenovat alespoň pár titulů, které mě chytly na první poslech, pak je to určitě vyloženě letní hit Te Quero nebo titulní hitovka Já svý sny mám. Stejně tak se mi ale líbí autobiograficky laděný šanson Můj život, crazy písnička Tchýně (která se dočkala ve formě filmové minigrotesky originálního videoklipu) nebo óda na slavnou filmovou hvězdu - Marilyn... Další pozoruhodností debutového alba ostravského rodáka je účast slavných hostů, třeba rockové zpěvačky Tanji... Ale ocenil jsem i vyloženě vymazlený booklet plný zajímavých fotek a navíc se všemi texty, což není v této době zcela běžné. I to je další důvod, proč albu, které si nehraje na velké umění, ale přesto se po všech stránkách povedlo, přeji dobrý start a ještě lepší prodej.

Banner

Hledat

Mimísek 19

Partneři

Z archivu...

Čtěte také...

Skála je román, který je zosobněním přívlastků MIMOŘÁDNÝ, JEDINEČNÝ, STRHUJÍCÍ

Skala 200Skála je prvním románem trilogie odehrávající se v autorově rodném Skotsku. Čtenáři na román z tohoto prostředí dlouho čekali a Peter May jim jejich očekávání splnil na dvě stě procent. Napsal děs...

Nové komentáře

Facebook

Twitter


Literatura

Číňan: politický thriller o pomstě, která přetrvala generace

altNový thriller legendy švédské krimi Henninga Mankella Číňan vydalo koncem loňského roku brněnské nakladatelství Host. Přestože ho zařadilo do edice Krimi román, nevyplatí se ke knize přistupovat jako k typické severské detektivce. ...

Divadlo

Velký Gatsby v režii Petra Gábora poprvé na českém jevišti

Gatsby 200Soubor činohry Národního divadla moravskoslezského čeká v divadelní sezóně poslední titul – česká premiéra dramatizace jednoho z nejslavnějších románů moderní americké literatury Velký Gatsby. Očekávaná inscenace, kterou připravil kmenový režisér a...

Film

Cesta na Měsíc znovu po 110 letech aneb pojďme 6. 9. 2012 na premiéru unikátního, dokumentárního filmu!

cesta na mesic plakatKdo by neznal obrázek měsíční tváře se zabodnutým projektilem v oku? Který z kluků nečetl román Julese Verna a kdo by neznal díla H. G. Wellse? A kdo by neslyšel o slavném ztraceném, zničen...