Bratr, velmi aktuální dílo nejen o Švédsku

Bratr, velmi aktuální dílo nejen o Švédsku

bratr 200Audiotéka se pustila do thrilleru Bratr od Joakima Zandera. Interpretace tohoto aktuálního díla se ujal Petr Kubes, tak se do něj pusťte i vy.

 




Joakim Zander se narodil v 20. ledna 1975 ve Stockholmu a vyrůstal tak ve Švédsku, ale také v Sýrii a Izrael. Střední školu pak absolvoval v USA. Pracoval v Evropském parlamentu a Evropské komisi v Bruselu. Jeho první román Plavec (2013; česky Host 2015) se stal mezinárodním bestsellerem. Druhý díl Bratr (2015) vychází v devětadvaceti zemích a dostal se do užší nominace na cenu Nejlepší detektivní román roku, udělovanou Akademií švédských autorů kriminální literatury, i do žebříčku bestsellerů německého týdeníku Der Spiegel.

Bratr je tedy druhou knihou Joakima Zandera a jedná se o pokračování Plavce. Už na úvod musím poznamenat, že nechápu, proč se Audiotéka pustila až do tohoto druhého dílu… Možná je děj volnější a znalost předchozího příběhu není vyloženě nutná, ale je to takové zvláštní a já bych poslech v recenzích lépe hodnoceného Plavce uvítala.

Nicméně v Bratrovi se čtenáři a posluchači opět setkávají s Klarou Walldéonovou, která v Londýně dopisuje zprávu o privatizaci policie. Dále nás Bratr seznamuje s Jasmine Ajamovou. Ta utekla před svou minulostí z drsné stockholmské čtvrti Bergort do New Yorku, kde vyhledává street talenty a neustále myslí na svého bratra Fádího. Ten je klíčovou postavou, protože se připlétá k islámu a oddaně se připojuje k jeho „bratrům“…

Zápletka je poměrně složitá a zároveň by byla velká škoda z ní něco zásadního prozradit. Trvá hodně času, než se vše propojí a dojde k závěru, ale stojí to za to. Jedná se o velmi zajímavou sondu do švédské společnosti i k islámistům. A stěžejním a všudypřítomným tématem je rozhodně sourozenecká láska, všudypřítomná a oddaná. Interpretovo „habíbi“ mi zůstalo v hlavě ještě hodně dlouho. Jedná se o slovo z arabštiny značící zdrobnělinu, jakási obdoba slova miláčku a podobně.

Interpretem audioknihy je Petr Kubes, divadelní herec působící od roku 2003 v Moravském divadle Olomouc. Jeho projev se mi zde takový odměřený a popisný, což sedí k vyprávěné knize. Skvěle však pracuje s napětím pomocí dechu a přízvuků, to mě na něm hodně bavilo a poslech jsem si moc užila.

Bratr není úplně běžné severské dílo, vyžaduje také hodně pozornosti, ale je rozhodně velmi zajímavé a stojí za váš čas.

Audioknihu můžete vyhrát v naší soutěži: http://www.kultura21.cz/souteze/18395-audiokniha-bratr-soutez

bratr

Bratr
Autor: Joakim Zander
Interpret: Petr Kubes
Vydavatelství: Bookmedia, Audiotéka
Délka: 11 hodin 50 minut
Typ: audiokniha
Hodnocení: 84 %

https://audioteka.com/cz/audiobook/bratr



Související články:
Nejnovější články:
Starší články:

 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit





Přihlášení

Anketa


Partneři

Hledat

Z archivu...

Čtěte také...

Prózy Petry Soukupové ožily díky audioknižní podobě

soukupova 200Petra Soukupová napsala dvě díla: dětskou detektivku Kdo zabil Snížka? a román „pro dospělé“ Nejlepší pro všechny . Obě tyto knihy byly nominované na cenu Magnesia Litera 2018) a vy si je nyní díky OneHotBook můžete vychutnat v audioknižní p...

Nové komentáře


Literatura

Klejinčino tajemství

 

Klejinka 200Klejinka. Krásná, tajuplná vila z počátku 20. století, projektována slavným Aloisem Fousem jako jeho prvotina, pro zámožnou rodinu továrníka Kleina. Po něm je i vila pojmenována.

...

Divadlo

”Demokracie není právo do všeho mluvit, ale povinnost vědět, co mluvit,” říká Rudolf Jelínek

altJeden z nejznámějších českých herců všech věkových generací, Rudolf Jelínek, má za sebou neskutečnou filmovou a divadelní kariéru, bohaté zkušenosti s dabingem a lidé ho na ulici spíše než jménem oslovují jako majora Jiřího Hradce...

Film

Nový seriál České televize z prostředí prvorepublikového četnictva byl dotočen

cetnici 200Dvě stě dnů, čtyři desítky lokalit, 160 herců a téměř 1600 kostýmů. Tak vypadalo natáčení nového seriálu Četníci z Luhačovic, které právě dokončila Česká televize. Na dvanácti epizodách se režijně podíleli Biser A. Arichtev, Peter Bebjak a Dan Wlo...