Komisař Maigret, jak jste ho ještě neslyšeli
Banner

Komisař Maigret, jak jste ho ještě neslyšeli

Maigret a jeho mrtvy 200Komisař Maigret stvořený francouzským autorem Georgesem Simenonem je českým posluchačům známý především z oblíbených rozhlasových dramatizací s Rudolfem Hrušínským. Pořád však ještě nebyly zvukově zpracovány všechny knihy s tímto charismatickým a především lidským a chápajícím vyšetřovatelem. Nová audiokniha Maigret a jeho mrtvý líčí další Maigretův případ, který vůbec poprvé vychází coby „mluvené slovo“! Do geniálního francouzského kriminalisty s nepostradatelnou dýmkou se převtělil Jan Vlasák.

„Po více než stovce vydaných titulů jsme se rozhodli nahrát audioknižně doposud nevydané příběhy komisaře Julese Maigreta. S novým hlasem a v nezkrácené podobě jde o jiný zážitek ze setkání s důvěrně známou postavou. To vše by bylo velmi troufalé bez narátora, který svým charismatem vtiskne hlavnímu hrdinovi a celému vyprávění odlišnou, dosud neslyšenou podobu a přitáhne k poslechu stejně intenzivně jako původní nahrávky,“ uvedl Martin Pilař, ředitel vydavatelství OneHotBook. A doplnil: „Simenonův Maigret má v sobě poetiku již zmizelého světa a láká posluchače i jistou nostalgií, jíž vzbuzuje. I to je jeden z důvodů, proč se po sériích audioknih severské krimi či po současné americké produkci vracíme k základům moderní evropské detektivní tvorby.“

Jednoho únorového dopoledne vyruší komisaře na stanici podivný telefonát. „Odpusťte, prosím… Mé jméno by vám nic neříkalo. Neznáte mě, ale znal jste mou ženu Ninu… Haló! Musím vám to všechno říct strašně rychle, protože on možná přijde…“ Vyděšený mladý muž přebíhá postupně po Paříži ze sklípku do bistra, odtud do restaurace a z hospody do kavárny, čímž se snaží setřást své pronásledovatele a z každého zařízení volá na policii z místního telefonního aparátu. Je si totiž jistý tím, že ho sleduje někdo, kdo ho má v úmyslu zabít. Jakkoli absurdně to zní, podivná naléhavost v hlase volajícího přiměje Maigreta vzít situaci vážně. Vydává se po stopách telefonátů a zapojí do pátrání celé své oddělení, přesto však nedokáže vraždě zabránit. Brzy zjistí, že tato smrt souvisí s jinými násilnými činy ve městě, kterých se dopouští organizovaná skupina. Mohlo by jít o imigranty? Možná jsou dokonce z Československa…

Interpret Jan Vlasák měl ovšem k Maigretovi pozitivní vztah už před tím, než ho načetl jako audioknihu. „Jednoho Maigreta jsem shodou okolností slyšel letos v létě o prázdninách. Šlo o dramatizaci s Hrušínským, která byla nesmírně působivá a přiměla mě, abych si pak pustil i pár pokračování. Náš Maigret ale liší tím, že jde o jednohlasou četbu, která má podle mě také svůj půvab, protože komplexněji zprostředkovává původní dílo,“ líčí herec. Jak se mu navazovalo na mistry slova, kteří se slavným komisařem stali před ním? „Tohle si snad radši ani nepřipouštím, protože bych se zbláznil. Samozřejmě to člověku vězí v podvědomí, ale je dobré na to při samotné práci nemyslet. Byla to úžasná, vzrušující zkušenost, protože celý příběh je tak napínavý, že jsem se do něj naplno ponořil, i když jsem si ho ze začátku četl jen pro sebe,“ prozrazuje Jan Vlasák. A dodává: „Podle mě je na tom nejpůvabnější právě možnost do vyprávění vložit něco ze sebe – schopnost svého čtení, své interpretace, svých barev. Potom už se lze jen spoléhat na to, že vlastní projev bude natolik originální, že posluchače zaujme. Já sám mám na poslechu četby rád tu intimní atmosféru, která je hodně na ’těsno‘. Když se povede, že člověk, který to vypráví, a člověk, který to poslouchá, jsou si na chvíli opravdu blízko. Takže doufám, že se mi to podařilo i tady.“

Nahrávku doprovází původní hudba, jejíž silné ústřední téma odkazuje k typickým francouzským filmovým melodiím z kriminálních příběhů. Hudbě kraluje dynamický akordeon, sebevědomě preludující ve vrstevnaté molové tónině, valící nezadržitelně vpřed jako temná, rozbouřená řeka. Protiváhu tvoří jemná melodie hravého xylofonu, hladinu prosvětlí pár úhozů na klasický klavír. Rytmus drží nesmiřitelný tympán, přispívající k naléhavé a tísnivý pocit navozující atmosféře.

Maigret a jeho mrtvy

Georges Simenon (1903 –1989) napsal více než 200 románů a 150 povídek a díky postavě komisaře Maigreta se stal jedním z nejznámějších frankofonních spisovatelů. Psaním se živil už od šestnácti let, kdy pracoval jako novinář ve svém rodném městě v Belgii. První knihu, humoristický románek, napsal ve svých osmnácti letech, poté se odstěhoval do Paříže, kde mu pak deset let vycházely pod různými pseudonymy sešitové psychologické romány. První detektivku napsal pod svým skutečným jménem v roce 1930 – už v ní se objevuje postava rozšafného a zdvořilého, převážně nabručeného Pařížana, komisaře Maigreta. Poslední případ Maigret vyřešil v roce 1972. Simenonovy romány byly přeloženy do mnoha jazyků a desítky z nich byly zfilmovány.

Jan Vlasák (* 1943) vystudoval brněnskou JAMU a následně se stal členem souboru divadla v Uherském Hradišti. Prošel mnoha scénami (Divadlo Petra Bezruče, Státní divadlo, Divadlo E. F. Buriana, Státní divadlo v Brně, Realistické divadlo, Rokoko i Národní divadlo), v současné době je členem souboru Městských divadel pražských. Účinkoval v řadě televizních inscenací a seriálů (Tři králové, PF 77, Hodina tance a lásky, Ordinace v růžové zahradě, Cesty domů, Cukrárna, Cirkus Bukowsky, První republika), ale rovněž filmů (Výchova dívek v Čechách, Milenci a vrazi, Vratné lahve, Báthory), příležitostně spolupracuje se zahraničními produkcemi (snímky Duna, Hostel), po mnoho let exceluje v rozhlase a v dabingu. Dále účinkuje v audioknihách vydavatelství OneHotBook: Atlas mraků (2013), Mycelium: Jantarové oči (2014), Muž jménem Ove (2014, Absolutní vítěz ceny Audiokniha roku 2014), Porodní bába (2016), Praha noir (2016), Nekonečný příběh (2017).

UKÁZKU Z AUDIOKNIHY si můžete poslechnout ZDE.

Georges Simenon: Maigret a jeho mrtvý

čte: Jan Vlasák
vydává: OneHotBook
celkový čas: 5 hodin 58 minut

Přidejte se na OneHotBook Facebook, abyste nepropásli soutěže o pozoruhodné ceny ani novinky ze světa audioknih, literatury a čtení!



Související články:
Nejnovější články:
Starší články:

 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit





Přihlášení

K21 se představuje

LUKÁŠ LOUŽECKÝ


šéfredaktor

    32 let, ve znamení Štír. Je z Prahy a zaměstnán prozatím v Datartu na Službách zákazníkům. V rámci své amatérské žurnalistické kariéry má za sebou psaní a fotografování pro několik webů – zejména hudebních a literárních. Namátkou zmíníme ireport.cz, vaseliteratura.cz nebo cbdb.cz. Na šéfredaktorskou pozici nastoupil počátkem roku 2018 a doufá, že tento web povede k ještě větším úspěchům, než má prozatím za sebou.

    Pro Kulturu 21 píše již několik let. “Na práci pro Kulturu 21 mě baví především to, že je tento web tak všestranný. Můžu psát o knížkách, výstavách i třeba hudbě. Navíc je v něm přátelské prostředí."

    Ve volném čase se vedle psaní a fotografování věnuje zejména své rodině – manželce a téměř tříletému synovi. Je téměř abstinent, ale občas si dá skleničku vína. Odnaučený kuřák se závislostí na brambůrkách.

    Životní motto:

    Užívej života než ti uteče.

Toulavka

Anketa


Chat s osobností

Partneři

Hledat

Mimísek 35

Z archivu...

Čtěte také...

Menzelova Rozmarná léta a Werichovy Italské prázdniny u Radioservisu

Radioservis perexRadioservis přináší několik novinek, ze kterých vybíráme tituly sepsané výraznými osobnosatmi českého filmu - Janem Werichem a Jiřím Menzelem. Dvojcédéčko Italské prázdniny a mp3 Rozmarná léta Jiřího Menzela. Na obou se podílel dramat...

Nové komentáře

Facebook

Twitter


Literatura

Umberto Eco: Od stromu k labyrintu
ImageK českému čtenáři se v poledních měsících dostalo hned několik knih Umberta Eca: soubor esejů Kant a ptakopysk, román Pražský hřbitov - a nyní následuje další odborná publikace, Od strom...

Divadlo

Muzikál Ať žijí duchové! hlásí poslední sezónu!

atzijiduchove200Legendární hity Svěráka a Uhlíře se opět vrací do Kongresového centra Praha díky muzikálu Ať žijí duchové!. Producenti ohlásili, že se jedná o poslední divadelní sezónu tohoto titulu, a tak už zbývá jen 23 představení, která mají diváci š...

Film

ŽIVOT JE ŽIVOT

vetch 200Ondřej Vetchý a Simona Stašová jako manželský pár řeší v komedii Život je život milostné a životní eskapády svých tří dcer, ale především svoje vlastní. Za snímkem stojí autoři úspěšné veselohry Láska je láska, oproti „Lásce“ ale „Život“ slibuje více ...