Cesty po Africe, Asii a Evropě

Cesty po Africe, Asii a Evropě

Tisk

Cesty Afrikou perexJe chvályhodné, že nakladatelství Argo a Academia vydávají středověké cestopisy, a to dokonce i z muslimského světa. Psali jsme o Mandevillových cestách, o putování ibn Fadlána k povolžským Bulharům. Nyní u Arga následuje další významná položka, ibn Battútovy CESTY PO AFRICE, ASII A EVROPĚ VYKONANÉ V LETECH 1325-1354. 

Je zajímavé, že redaktoři snad zohledňují prolnutí těchto knih do pozdějších románových či filmových ztvárnění - Fadlána si ve Vikinzích (podle románu Požírači mrtvých) zahrál sám Antonio Banderas. Battúta se stal protagonistou středověké detektivky Krvavý kámen – velký rubin Alhambry, která před časem vyšla též česky. Muhammad ibn Abdalláh ibn Battúta totiž při svých cestách zavítal také do nynějšího Španělska, jehož jižní část tehdy ještě ovládali muslimové. Ale určitě se tam nezapletl do vyšetřování tajemných zločinů, jak naznačuje ona kniha.

Přečtěte si další recenze na středověké cestopisy:
www.kultura21.cz/historietradice/26542-mandevillova-cesta-kolem-sveta-agro-recenze
www.kultura21.cz/historietradice/26186-cesta-z-baghdadu-k-volzskym-bulharum-921-922-academia-recenze

Obdiv k Andalusii

Ibn Battúta po celý svůj život cestoval a právě v cestování (a nikoli v obchodu či šíření víry) spatřoval smysl svého života – vykonal celkem čtyři cesty, z nichž nejdelší byla ta třetí, která trvala čtrnáct let a vedla přes Indii až do Číny. Při jedné z posledních výprav dospěl také do dnes španělské Andalusie. Navštívil Málagu, Granadu, zažil střetnutí s nepřátelskými bojovníky. Jinam se však nepodíval, území ovládaná křesťany nepovažoval za bezpečná, ostatně jeho svět byl s nimi v dlouhodobé válce.

Cesty Afrikou mapa

Ze sedmadvaceti kapitol, které rozvinul kolem svých často exotických pobytů, však této lokalitě zasvětil jen jedinou. Pojedete-li někdy do Španělska, můžete navštívit právě tato místa a architektonické památky spojené s někdejším muslimským panstvím. A můžete se sami přesvědčit, zda i dnes je okolí Granady nejkrásnější na světě, neboť tehdy město obklopovaly malebné sady, zahrady, louky, zámečky a vinice.

Bedlivý pozorovatel si všímal všeho kolem sebe

Battútova svědectví jsou vcelku věrohodná, zvláště pak dění, která pozoroval na vlastní oči, dobře postihuje i pozadí mocenských střetů. Líčí krajinné pozoruhodnosti, popisuje, co se kde pěstuje, jaké jsou stravovací zvyky, vysvětluje zvyky ve vzdálených zemích. Často se pohybuje mezi (ze svého hlediska) nevěřícími, třeba v kosmopolitním Cařihradu nebo v Indii a Číně, aniž by zastával nějaké vyhroceně konfrontační postoje, ale také aniž by polevil v dodržování muslimských přikázání. Při svém vyprávění se vyhýbá očividným fantasknostem, nadpřirozené jevy sotva nalezneme, některá místa však sotva stihl navštívit a zjevně přebírá údaje odjinud, nikoli z vlastního poznání.

Cesty Afrikou rukopis

Ibn Battúta stvořil poutavé vyprávění, opatřené mnoha výmluvnými postřehy a podrobnostmi, přiblížil osobní setkání s mnoha důležitými osobnostmi, ve službách některých ostatně působil. Jeho postřehy jsou cenné i kvůli tomu, že odrážejí, jak hluboce věřící muslim vnímal svět kolem sebe, jaká si kladl mravní kritéria, jak hodnotil činy, jejichž součástí se mnohdy stával, jaká zastával postoje.

Svá svědectví (český překlad je mírně zkrácený, ale postihuje vše důležité) nesepsal vlastní rukou, v závěru života je diktoval. Spoléhal hlavně na svou paměť (chybí doklady, že by si průběžně psal třeba deník či aspoň nějaké záznamy). Takže bychom se nesměli divit, že leccos zkresluje, leckdy mu uniká přesnější časová posloupnost, přesný průběh cest, chybuje ve jménech apod. Celková hodnověrnost je však mimo veškeré podezření.

Také do češtiny se překládaly důležité arabské spisy

Kniha vychází podruhé. Poprvé vyšla před více než šedesáti lety a jen ojediněle se objevuje v antikvární nabídce. Nynější vydání přebírá obšírnou předmluvu překladatele Ivana Hrbka (1923-1993), který přibližuje jak tradici putování v arabském světě, tak ibn Battútovy osudy. A přidává biografickou črtu věnovanou právě Hrbkovi. Psal jak odborné publikace o tématech souvisejících s islámským prostředím, ale ještě větší význam mají jeho překlady jak textů klasických (mimo jiné přeložil Korán), tak děl současných arabských autorů.

Knihu provázejí názorné mapky, které ukazují trasy Battútových cest, nalezneme také několik barevných přetisků originálních rukopisných předloh. Připojen je podrobný rejstřík a důležité jsou rovněž obšírné vysvětlivky, které vysvětlují zpravidla místopisné, případně biografické či historické údaje, které Battúta nerozkryl zcela přesně. Také se můžeme začíst do slovníčku nejběžnějších arabských termínů. Hned u první položky „Alláhu akbar“ se dovíme, že se jedná o obvyklé zvolání vyjadřující obdiv, díky nebo i pozdrav. Jenže už chybí dovětek, že nyní zaznívá hlavně u vražednických útoků…

Cesty Afrikou
Muhammad ibn Abdalláh ibn Battúta: Cesty po Africe, Asii a Evropě vykonané v letech 1325-1354.
Přeložil a předmluvu napsal Ivan Hrbek. Doslov připsala Jitka Jeníková.
Vydalo nakladatelství Argo, Praha 2024. 580 stran.

Hodnocení: 100 %

https://argo.cz/knihy/cesty-po-africe-asii-a-evrope-vykonane-v-l-1325-az-1354/ 

Foto: kniha, https://orias.berkeley.edu/resources-teachers/travels-ibn-battuta


 

Přihlášení



Antarktida. Nejlepší povídky z pera Claire Keeganové

Oceňovaná autorka a královna povídek Claire Keeganová si drží i u našich čtenářů čestné místo a velký zájem, bývá velmi čtená a oblíbená. Její povídky v různých souborech vydává nakladatelství Prostor. Tentokrát nabízí obsáhlejší publikaci nazvanou Antarktida, v níž najdete hned patnáct povídek Claire Keeganové a já si myslím, že by tato knížka rozhodně neměla chybět ve vaší knihovně.

Doba kamenná neskončila kvůli nedostatku kamenů. Ale co doba ropná?

Už více než 150 let používá lidstvo ropu. Už více než 150 let určuje ropa hodnotu půdy a definuje mezinárodní vztahy. A stejnou dobu trvá život May (Marie Anna Myšičková). May je žena, která žije na chudé farmě v Anglii. S rodinou svého manžela moc nevychází a touží po jiném, lepším životě nejen pro sebe, ale i pro dítě, které čeká.

Banner

Hledat

Videorecenze knih

Načítám nejnovější video z playlistu...

Rozhovor

6. díl seriálu Březen, za kamna vlezem – nejlépe s knihou (tištenou, elektronickou, audio)

6 BMC perexBřezen býval měsícem knihy, starší ročníky si to dobře pamatují. Asi i v dřevních dobách býval touto dobou propad prodejů (i když se na ně asi tenkrát tolik nehrálo) a tak byl jarní měsíc vybrán jako vhodný ku čtení. Na nějaký čas nám, milovníkům...

Je mi skvěle

Chceš vědět, jak se cítit skvěle? Tahle knížka plná zábavy, básniček, otázek k zamyšlení, pokusů, her, vychytávek a vtipných obrázků ti ukáže, co dělat, když ti není úplně hej. Odpoví na otázky, jak vést zdravé vztahy, mít silné tělo, kterému budeš rozumět, a dobré návyky, jak pěstovat silnou vůli, odolnost, cílevědomost. Pomůže ti hledat smysl života. Zjisti, co všechno se v tobě odehrává.

Čtěte také...

Belgravia potěší milovníky Panství Downton

BelgraviaRomán Belgravia, který vydalo nakladatelství Jota je knižní předlohou stejnojmenného britského seriálu od tvůrce Panství Downton, herce Juliana Fellowese. Své dílo poprvé vydal v roce 2016, šestidílný seriál natočil režisé...

Z archivu...


Divadlo

Republiko má středisková aneb lukrativní nejistota

Republiko SemTamFor perexVidím město veliké, ve kterém ZEMANU Žižkovi kalich vínem přetéká. A co na to jeho mluvčí Jan Hus? Co chystá slovenský lobista Bocian ve svém hnízdě? Nejdůležitější postavy české historie jsou zpět, aby nás varovaly, ...

Film

Je rolí člověka průměrovat pravdu?

role200Pravda je esenciálním prvkem finského dramatu Role člověka. Tento snímek zahájí desátou přehlídku Severská filmová zima v pražském kině Lucerna, a to ve čtvrtek 13. února 2020. Příběh filmu vychází ze stejnojmenné knihy autora Kariho Hotakainena. Přijďte ...