David Mitchie: Kouzelník z Lhasy
Reklama
Banner

David Mitchie: Kouzelník z Lhasy

Email Tisk

Kouzelnik 200Jestli očekáváte jenom příběh tibetských mnichů, protkaný moudrostí buddhismu, vzletný a vznešený, tak budete možná zklamáni. Autor přidal do svého příběhu ještě jakýsi „nádech limonády z hollywoodu“. Kvalitní text se snoubí s tím, u kterého si říkáte, jaký tohle proboha bude mít hlubší účel? Jakožto čtenářka jsem byla chvílemi rozčilována strašným stylem psaní, abych posléze roztála jako sníh, když se to autorovi mimořádně povedlo. Ano – a musím říct, že celkový děj a poselství celé knihy je úžasné a jedinečné. A jen kvůli onomu fantastickému a dechberoucímu závěru, kvůli tomu, co vám v hlavě navždy zůstane z buddhistických mouder, stojí za to tuto knihu dočíst do konce.


Přesto jsem si občas říkala, jestli to je nepříliš dobrým překladem nebo jestli se David Mitchie už prostě jakožto autor vystřílel. Dalajlamova kočka byla mnohem lepší. A tak jsem hledala a hledala a jsem si jistá, že najde každý, kdo se nad tímto velmi zvláštně poskládaným textem trošku zamyslí. Kniha opravdu zezačátku může působit unyle, ale postupem času nabírá grády a její závěr je tak svižný a hlavně překvapivý, dojemný a moudrý, že máte pocit, že jste vzali do ruky nějaký úplně jiný titul.


Kdybych chtěla být rýpavá čtenářka…


Kdybych chtěla být nepříjemná učitelka slohu, tak bych si milého autora postavila na kobereček a zeptala se ho, proč je proboha ten začátek knihy tak jednoduchý? Nijaký, průhledný jak nejčistší sklo? Mohla jsem si pomalu domýšlet každou následující větu. Dostávala jsem alergii na slovo víno, protože v druhé dějové linii se partnerka hlavního hrdiny neustále opíjela vínem a říkala o sobě, že je odbornice na víno, dokonce nakonec jela tento obor kamsi studovat, přičemž při první příležitosti vlezla do postele svému učiteli. Ještě mi chybělo víno k snídani. Jo… a také, vylepšila bych popisy erotických scén. Možná byly moc upjaté nebo zaměřené na nevhodné detaily, ale byly všechno, jen ne vzrušující. Co se stalo, milý Davide Mitchie, že jsi v druhé polovině chytil druhý dech a kniha se rozvíjí jako voňavé růžové poupě?


...chytré řešení pro více /méně/ chytré čtenáře?

Opravdu jsem se nad tím mordovala, milý autore. Ten kontrast je obrovský a nakonec jsem usoudila, že to bylo patrně proto, aby se na prvním průhledném textu namlsal každý, kdo má rád nějakou tu knižní limonádu. Aby se chytil a v podstatě mnoho věcí u čtiva neřešil. A potom začne stoupat tlak… začnou se nabalovat věci důležité, které se nabalují na všechen ten balast a náhle i to průhledné získává mnohem hlubší význam.


Vlastně to bylo chytré řešení, protože jsem nad touto knihou strávila hodně času i když jsem ji neměla zrovna otevřenou. Hledala jsem odpověď na tyto otázky. Nehledě na to, že její obsah a moudra buddhismu, která byla zase jiná, než se prezentují jinde, mne velmi zaujala. Přesto jsem jí dala jen 80% hodnocení, protože si myslím, že díky této zvláštnosti nebude tak úplně pro masy lidí. Jen pro ve správně chuti namlsané čtenáře.

Kouzelnik


O autorovi


David Michie již řadu let seznamuje čtenáře uspěchaného západního světa s buddhismem, a to formou esejistickou i beletristickou. Michieho tituly Buddhismus pro zaneprázdněné, Pospěš si a medituj a Proč je bdělá pozornost lepší než čokoláda byly přeloženy do mnoha jazyků včetně češtiny. Celosvětový úspěch sklidila i jeho mistrovská série Dalajlamova kočka.


David Michie se před čtenáři neskrývá za spisovatelským stolem. Pořádá populární semináře o meditaci a o práci s myslí, pravidelně vystupuje na významných humanitárních konferencích, spolupracuje s neziskovými organizacemi a přispívá do periodik, jako jsou The Daily Telegraph nebo USA Today. Na webové stránce www.davidmichie.com najdete jeho blog, ve kterém se pravidelně zaobírá problematikou bdělé mysli a příbuznými tématy. David Michie se narodil v Zimbabwe, studoval v Jižní Africe, žil v Londýně a nyní bydlí s rodinou v australském Perthu.


Originál: The Magician of Lhasa
Autor: David Mitchie
Originál Published:  Trapdoor Books, Colorado, USA (2013)
Přeložil: Zdeněk Chodora
Vydání první
Vydalo nakladatelství Synergie Publishing SE, 2015
Hodnocení: 80%
www.synergiepublishing.com


 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Přihlášení

K21 se představuje

KATEŘINA HAJŇUKOVÁ


redaktorka a editorka

    Narodila se koncem března 2000, je tedy znamení berana a jak říká, zcela odpovídá její tvrdohlavosti. Pochází z Karlových Varů, které moc ráda a v současnosti je studentkou čtyřletého gymnázia.

    S K21 spolupracuje od začátku července a říká, že je za to neskutečně ráda. "Editace mi otevřela nový svět, který pro mně mnoho znamená a dává mi mnoho možností."

    Mezi koníčky Kačka řadí poslouchání hudby, čtení, psaní různých příběhů, hraní na keyboard, jízdu na skateboardu a trávení času se svými přáteli. "Dalo by se říct, že mým velkým koníčkem je barvení vlasů. D§vod? Už čtyři roky si barvím své hnědé vlasy částečně na modro a nikdy bych svoje modro-hnědé vlasy nevyměnila."

    Mimo studia a editace se věnuje svému blogu. Blogerkou je už asi sedm let, při čemž svůj dosavadní blog má čtyři roky. Ve škole ji nejvíc baví psychologie, český jazyk a angličtina.

    "Ze všeho nejdůležitější je pro mě moje rodina, která mě vždy drží nad vodou. Motta a citáty jsou moje doména. Už jako malá jsem si sepisovala a opisovala motta z internetu nebo ráda prohledávala mamčiny sešity s citáty. Můj nejoblíbenější pochází od zpěváka Andyho Biersacka, který má skupinu Black Veil Brides, kterou miluji: "Každý na světě má sny. Drž je blízko svého srdce a nikdy nepouštěj..."

Toulavka

Anketa


Banner

Partneři

Hledat

Mimísek 29

Čtěte také...

„Chtěla jsem vydat knihu dlouhá léta,“ říká Petra Soukupová

altPetra Soukupová. Jméno skloňované ve světě literatury posledních let dost často. Její tři knihy mají své místo v nejedné domácí knihovničce a v těch veřejných se musíte na přečtení jejích příběhů zařadit do fronty. Prvotinou K moři...

Nové komentáře

Facebook

Twitter


Literatura

Jan Němec v rozhovoru s Drtikolem. Dějiny světla

Dejiny svetla 200Fotograf se zvláštním příjmením Drtikol jako by byl předurčen prožít život, který ho občas nutil drtit kola, co jej svírala. Světlo, díky kterému tvořil a za nímž kráčel v touze po osvícení, pomohlo možná Janu Němcovi nahlédnout do osu...

Divadlo

Láska je láska – ale řízek je řízek

vzpoura nevest 200Tento podtitul nese nová hra autorské dvojice Michaely Doleželové a Janky Ryšánek Schmiedtové s názvem Vzpoura nevěst. Ty se komediálním způsobem podívaly na zoubek jak dnešní době,...

Film

Ivan Trojan se Ve stínu rozhodně neschová

ve stinu plakatBoj dobra proti zlu nebo, chcete-li, silného proti slabšímu tady byl vždy. Jsou to příběhy, které přitáhnou pozornost. Na druhou stranu jsou už ale více či méně předvídatelné. Stejné je to i s novým filmem Davida Ondříčka Ve stí...