Thorgal v češtině po sedmnácté – Strážkyně klíčů

Thorgal v češtině po sedmnácté – Strážkyně klíčů

Email Tisk

thorgal17 200I v tomto roce nakladatelství Egmont plní svůj slib a servíruje nám další díl série o nebojácném Thorgalovi. Tentokráte se podíváme na svazek číslo 17 s názvem Strážkyně klíčů a dočkáme se jak zvláštních světů, tak i rodinné pohody. A závěr přinese nečekaný cliffhanger.


Jean Van Hamme (* 1939) je belgický romanopisec a komiksový scénárista, která napsal mnoho belgicko/francouzských komikových sérií včetně Thorgala, XIII a Largo Winch. Grzegorz Rosiński (* 1941) je polský komiksový kreslíř, který vystudoval uměleckou akademii ve Varšavě. V polovině sedmdesátých let emigroval do Belgie. Od té doby kreslil celou řadu kultovních sérií, jako například Thorgal, Yans, Šinkel, Fantastická cesta či Nářky ztracených zemí.

V listopadu vyšel díl 13 Mezi zemí a světlem a uzavřel čtyřdílný cyklus o zemi Quaa a o dva měsíce později držíme v rukou svazek, který v češtině dosud nevyšel. Oproti třináctému dílu jsem Strážkyní klíčů doslova nadšena. Povedená je obálka se smyslnou polobohyní, nádherná kresba se zobrazením několika různých prostředí a nezaostává ani příběh. Ten má hlavu a patu, je promyšlený a jeho závěr láká na další část. Chválím také překlad Richarda Podaného, který se převedení do češtiny zhostil na výbornou!

thorgal-a

Strážkyni klíčů jsme přečetla na jeden zátah a dobře jsem se bavila, jelikož jsem se dočkala všeho, co na této sérii mám tak ráda. Různorodost zobrazených paralelních světů, strhaný hrdina bojující proti nešvarům osudu, mytologii Vikingů a taky pořádného intrikujícího záporáka.

Připadá mi smutné, že sérii o Thorgalovi zná tak málo lidí, přitom v Evropě jde o kultovní ságu. Díky nakladatelství Egmont a překladu do češtiny se snad dostane do širšího povědomí i u nás. V březnu se můžeme těšit na 18. díl, Sluneční meč a já se nemůžu dočkat, kam až nás Thorgalova dobrodružství zavanou…

thorgal17

Název: Thorgal 17: Strážkyně klíčů
Scénář: Jean Van Hamme
Kresba: Grzegorz Rosiński
Obálka: Grzegorz Rosiński
Překlad: Richard Podaný
Žánr: fantasy komiks
Nakladatelství: Egmont
Rok vydání: 2018, brožované
Počet stran: 48
Hodnocení: 95 %


 





Rozhovor

Pavlína Brzáková: Jaké to je být „zapisovatelkou“ Jaroslava Duška

Pavlina Brzakova 200Pavlína Brzáková je velmi zkušená, zcestovalá a nezvykle vystudovaná etnoložka. Šéfredaktorka časopisu Regenerace a dáma s hlubokou znalostí kultur sibiřských kočovných pastevců.  Osud tomu chtěl, že jí redaktorsky a spisovatelsk...

Hledat

Chaty s osobností

Čtěte také...

Príručka prvej pomoci pre laikov

pomoc200„Znalost a dovednost poskytovat první pomoc se v dnešní vyspělé době považuje za běžný standard základního vzdělání každého člověka“. A táto nová príručka, z vydavateľstva Grada, pomáha získať práve túto znalosť.

...

Literatura

Vychází nová kniha Martiny Bittnerové s názvem V průšvihu

v prusvihu 200Sci-fi román pro dívky V průšvihu právě vychází v nakladatelství Pan Nakladatel. Jedná se o čtvrtou knihu spisov...

Divadlo

Sen noci svatojánské : Shakespeare by se nejspíš divil

sen noci svatojanskeV sobotu 13. října 2012 se ve zlínském Městském divadle uskutečnila premiéra komedie z pera mistra svého oboru Williama Shakespeara Sen noci svatojánské. Přicházející noc byla říjnová a ch...

Film

Prodali, co měli, a vydali se na osmiměsíční putování Hedvábnou stezkou

nahoru a dolu hedvabnou stezkou 200Karel je advokát, Martin se živí výškovými pracemi. A oba jsou nadšení skialpinisté. Rozhodli se, že tahle záliba nyní dostane prioritu, prodali, co měli, koupili starý džíp a vydali se na osm měsíc...