Reklama

Genny Ciatti: Mám horkou italskou krev

Genny Ciatti 1 perexSympatická zpěvačka a herečka s italskými kořeny Genny Ciatti Vám v následujícím rozhovoru prozradí, jak se jí líbí její role v muzikálu Srdcový král, který měl v září premiéru v Divadle Kalich, a jaké jsou její plány na blížící se letní prázdniny.

 

Od září ztvárňuješ v Divadle Kalich Lorraine v muzikálu Srdcový král. Co tě na této roli nejvíce baví?
S Lorraine máme mnoho společného, vlastně když mi bylo šestnáct, byla jsem jí celkem dost podobná. (smích) Má skvělý vztah se svou mámou, což mám i já, a když si něco umane, stojí si za tím, i kdyby se kvůli tomu s mámou musela pohádat. Baví mě, jak je romantická a zároveň „ukecaná“ stejně jako já, takže jsem si tu roli zamilovala hned od první chvíle!

Genny Ciatti 2

Co je pro tebe na hraní Lorraine naopak nejtěžší? Setkala ses v rámci zkoušení tohoto muzikálu s nějakou výzvou?
Každá role je pro mě v něčem výzvou. V Srdcovém králi poprvé zpívám rock'n'roll, alespoň co se divadla týče, a to pro mě ze začátku nebylo jednoduché. V angličtině si to člověk může nějak naposlouchat, ale v češtině, ve které tyto písně ještě nikdo nenazpíval, je to o něčem jiném. Každý hudební styl má navíc určitá pravidla, která se musí dodržovat, takže to byl trochu oříšek, ale jsem za to ráda. Naučila jsem se spoustu nových věcí a tato zkušenost mě zase posunula o kus dál. 

Prošla jsi řadou divadel, Srdcový král je však tvým prvním muzikálem na prknech Divadla Kalich. Jak se ti zalíbilo nové prostředí?
Divadlo Kalich se stalo mojí „srdcovkou" už během zkoušení. Hraji tam zatím jen v jednom muzikálu, ale vždy se na to moc těším! Je tam skvělá atmosféra, věrní diváci a zároveň přátelský kolektiv i produkce. Doufám, že si v tomto divadle v budoucnu zahraji i nějaké další role.

Mimo divadlo jsme tě mohli také pravidelně vídat jako moderátorku TV Relax. Je to od herectví k moderování velký skok?
Obrovský! Když mi zavolali, abych moderovala v TV, byl to šok, a moje první reakce byla, že nejsem moderátorka. (smích) Přesto mi řekli, abych to přišla zkusit, a protože miluji výzvy, tak jsem do toho šla. Tehdy jsem vůbec netušila, že to bude až tak jiné. Nikdo mě na nic nepřipravil a najednou jsem moderovala dvouhodinové živé vysílání. Chvíli mi trvalo, než jsem si zvykla na to, že mluvím jen do nějaké čočky. (smích) V divadle člověk vidí a vnímá reakce diváků, a ta energie publika mě vždy nabíjí. Na jevišti mám naučený scénář, a i když se někdy trochu improvizuje, v podstatě hraji to stejné pořád dokola. V televizním a zejména v živém vysílání ale musím improvizovat neustále. Musím být stále připravená zvládnout jakoukoli situaci nebo umět rychle a vhodně zareagovat na odpovědi hostů, což pro mě byla a stále je velká škola.

Genny Ciatti 3

Výčet tvých pracovních aktivit je dost bohatý. Je něco, co sis po pracovní stránce ještě nezkusila a chtěla bys?
Děkuji, beru to jako poklonu, ale stále je mnoho věcí, které jsem si zatím nezkusila. Například vím, že díky mé páteři nikdy nebudu dělat akrobacii. (smích) Zatím nemám příliš zkušeností s hraním v TV. Párkrát jsem si sice zahrála epizodní role v seriálech, tak na dva až tři díly, ale opravdu bych si přála roli v nějakém filmu, nebo seriálu, tak snad to jednou přijde. Zatím se snažím dostudovat, a to je při všech mých aktivitách také docela náročné.

Máš ve svém programu někdy také místo pro odpočinek? Jak nejraději trávíš svůj volný čas?
Já příliš dlouho v klidu neposedím. (smích) Volného času sice nemám mnoho, ale nesnáším nudu, proto jsem ráda, že mám pořád co dělat. Občas je však potřeba umět vypnout. To si například zajdu na masáž, doma se naložím do vany a pustím si film, nebo prostě jen skládám puzzle. U toho se nejlépe relaxuje! A když se mi povede najít v diáři více volných dní, nejraději letím načerpat energii k moři, nebo navštívím rodinu v zahraničí. Strašně ráda cestuji, poznávám nové lidi a kulturu. Zrovna nedávno se mi podařilo odletět na týden k moři, a tak se teď mohu zase naplno vrátit zpátky do pracovního procesu.

Tvé neobvyklé jméno napovídá, že máš italské kořeny. Mohla bys nám více přiblížit, jak to tedy vlastně je?
Maminka je Češka a tatínek Ital. Jméno mám po italské babičce, i když jsme nakonec zjistili, že to je původem staré české jméno. Většina lidí si myslí, že to je jakýsi umělecký pseudonym, ale opravdu není. Mnohokrát stane, že mě osloví Jenny nebo dokonce Jenno, a to mě trochu mrzí. Většina fanoušků ale ví, jak je to správně, což mě vždy potěší. 

Genny Ciatti 1

Cítíš, že se tvůj jižanský původ nějak promítá do tvého každodenního života?
Samozřejmě, že ano! (smích) Všichni mí blízcí a kamarádi vědí, že mám horkou italskou krev. Vypadám jako něžná dívenka, ale umím se docela dobře rozpálit. Také miluji moře, slunce, ryby, noční život, zábavu a vše, co k tomu jižanskému charakteru patří.

Pomalu se blíží letní prázdniny. Čeká tě nějaké další divadelní zkoušení nebo budeš mít více času na to, aby sis pořádně užila léto?
Od svých sedmnácti let trávím skoro každé léto v divadle a snad podruhé během těch osmi let nebudu zkoušet žádný nový muzikál. Nebudu zavřená v divadle, takže bych se ráda věnovala nejen sólovým věcem, ale také trochu sama sobě. Už mám naplánovaných několik koncertů a vystoupení, některé dokonce i v zahraničí, plánuji nový singl, musím se konečně vrhnout na nové webové stránky a ještě pár dalších věcí, které si zatím nechám pro sebe, protože nechci nic zakřiknout. O všem se mí fanoušci samozřejmě postupně dozví na sociálních sítích. Třeba také přijde nějaká další nabídka, a tak bude nakonec vše úplně jinak, kdoví.:)

Zdroj: www.divadlokalich.cz



Související články:
Nejnovější články:
Starší články:

 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit





Přihlášení

K21 se představuje

JANA LANGEROVÁ


redaktorka, tvůrce soutěží, 26 let (Štír a občas Střelec)

  • pochází z malé vesničky Zádveřice a nyní žije s manželem v ještě menší Lhotě, která leží 13 km od Zlína
  • Jana je čerstvou absolventkou fakulty multimediálních komunikací v oboru vztahy s veřejností a pracuje jako tisková mluvčí festivalu Chillibraní
  • s K21 je spojená už sedm let, začínala jako editorka a vypracovala se až k zástupkyni šéfredaktorky, nyní domlouvá soutěže a píše pro radost hlavně do literatury a mluveného slova. Udržuje se tak v tempu, má přehled a plní si knihovničku skvělými tituly
  • ve volném čase kromě kulturních věcí také moc ráda zahradničí (zajímají ji bylinky i pokojovky) a vaří různé dobroty. S manželem se věnují geocachingu - hledají poklady po okolí, často navštěvují různé metalové koncerty a jsou s partou přátel. Aktuálně propadli speedmintonu!
  • a Janino motto:To od Johna Lennona: „Každý září jako měsíc, jako hvězdy, jako slunce. Každý září. Přidej se.“
Banner

Anketa


Partneři

Hledat

Mimísek 23

Čtěte také...

David Háva: Bez lásky k dobrému jídlu se tato práce dělat nedá

culi perexU čtení tohoto rozhovoru by se vám měly sbíhat sliny – točí se totiž kolem fotografování jídla. V čem spočívá ten trik, aby výsledný pokrm vypadal k nakousnutí? Dekoruje jídla David Háva ze společnosti Culinairephoto...

Nové komentáře

Facebook

Twitter


Literatura

Bulvární dekadence s příchutí záměru

zmrzlina 200Zmrzlina s příchutí záměru je zdařilý autorský debut bývalé bulvární novinářky a večírkové reportérky Olgy Path Štiplové. V deníkových zápiscích se autorka vypisuje z otřesu způsobeného setkáním s mediální i mezilidskou manipulací. Tyto „dekade...

Divadlo

LETNÍ SCÉNA NA STŘEŠE GALERIE HARFA UVEDE LETOS CELKEM 60 PŘEDSTAVENÍ

letni Galerie Harfa 200Po loňské úspěšné první divadelní sezóně Letní scény Galerie Harfa se mohou diváci těšit na ještě širší nabídku divadelních představení a to nejenom z repertoáru Divadla Artur. Hostovat zd...

Film

Spolupráce na Slovensku slaví úspěchy

SLOV perexVydávání filmové literatury se na Slovensku daří - Slovenský filmový ústav nejenže vytrvale vydává měsíčník Film.sk (na rozdíl od pražského Národního filmového archivu, který ukvapeně zrušil unikátní F...