Banner

„Heloisa: Na počátku mého života byla slova.“

Email Tisk

navrat slov 200Týmito „slovami“ sa začína najnovšie dielo macedónskeho spisovateľa menom Goce Smilevski – postmoderný román Návrat slov. Nové prerozprávanie príbehu stredovekej lásky Heloisy, Abélarda a ich syna Astralaba, kde na počiatku boli slová a na konci boli slová a hviezdy. "Heloisa: Nadešel čas, aby se naše slova setkala. Astralab: Na počátku mého života byly hvězdy."

 

V Národnej knižnici v Paríži sa dodnes nachádzajú odpisy listov medzi Pierrom Abélardom a Heloisou, ktoré vlastnil básnik Francesco Petrarca. Skutočnosť, že sa v nich vôbec nespomína ich syn Astralab viedla autora románu k výskumu danej problematiky a pochopeniu stredoveku v prácach takých historikov ako Marc Bloch, Georges Duby či Jacques Le Goff a i. Na konci tohto výskumu vzniklo dielo Návrat slov.    

Rozprávačkou celého príbehu je Heloisa. Rozpráva svoj životný príbeh a z jej optiky sa dozvedáme aj o živote jej učiteľa, milenca a manžela Abélarda ako aj o živote jej strateného a znovu nájdeného syna Astralaba. Hlavnou hrdinkou však je Heloisa. Narodila sa v roku 1099 v Paríži chudobným rodičom – matke tkáčke a otcovi tovarišovi v kováčskej dielni. Otca nepoznala, ale mala po ňom pamiatku v podobe astronomického prístroja – astrolábu. Zaujímavá je hra so slovami. Heloisa má meno, ktoré najviac pripomína slnko/hélios a jej syn má meno podľa astrolábu. Ako osemročná stratila aj matku a strýko ju poslal do kláštora Sainte-Marie v Argenteuil. Po ôsmych rokoch sa odtiaľ vracia späť do Paríža, vzdelaná v gramatike, rétorike, dialektike, aritmetike, astronómii, hudbe, latinčine, starogréčtine a hebrejčine. Tak sa stáva najvzdelanejšou ženou v celom Paríži a stretáva najmladšieho učiteľa katedrálnej školy v Notre-Dame.
Z ich lásky, porovnateľnej s Tristanom a Izoldou či Rómeom a Júliou, sa narodí syn, ktorého sa ale Heloisa musí vzdať, na naliehanie Abélarda. Druhá časť románu sa zameriava na snahu Heloisy vnútorne sa vyrovnať s odlúčením od syna a čiastočne aj od Abelárda. Samotný autor napísal, že materstvo je jednou z hlavných tém celého diela. V románe sa tiež stretávame s ďalšími historickými osobnosťami ako napr. s Bernardom z Clairvaux, opátom Sugerom zo Saint-Denis, Arnaldom z Brescie, Étiennom de Garlande či Guillaumom zo Champeaux.     

Návrat slov vyšiel v rámci edície Svetová knižnica ako jej 180. zväzok. Samotné dielo je rozdelené na sedem častí. Obsahuje tiež Poznámku autora (Postava Heloisy a Abélardova maska) a Doslov jedného z prekladateľov Ivana Dorovského (Slova vyslovená v tichu). Knihu odporúčam všetkým milovníkom histórie či filozofie ako z laickej, tak aj z vedeckej verejnosti.

Goce Smilevski
Narodil sa v roku 1975 v Skopje. Študoval na Karlovej univerzite v Prahe, na Stredoeurópskej univerzite v Budapešti a na univerzite v Skopje. V roku 2000 debutoval románom Planéta neskúsenosti. O dva roky neskôr mu vyšlo dielo Rozhovor so Spinozom. Za svoj tretí román Freudova sestra získal v roku 2010 Cenu Európskej únie za literatúru. O svojom poslednom diele napísal: „Při psaní jsem sám měnil některé dokumentární události, ovšem jejich odhalení ponechávám na těch čtenářích, kteří chtějí zkoumat, co je historiografie a co imaginace. Kdyby se zachovaly autentické dopisy Heloisy a Abélarda, pak bych místo tohto románu napsal pouze řadu poznámek na okraj uvedené korespondence. Takto se román podobá jednomu z oněch květů, které návštevníci také v dnešní době pokládají na hřbitově Père-Lachaise v Paříži na místě, kde jsou spojeny Heloisiny a Abélardovy tělesné ostatky poté, co sem byly přeneseny z Parakletu. Román se těmto květům podobá, ale není jedním z nich. Není to květ položený na jejich hrob, nýbrž květ přetvořený ve slova na pameť všech těch, jejichž místo posledního odpočinku není známo, ale kteří jsou připomenuti v Návratu slov“.

navrat slov

Název: Návrat slov (Vrakanjeto na zborovite / The Return of the Words)
Autor: Goce Smilevski
Překlad: Dagmar Dorovská, Ivan Dorovský
Žánr: historický román
Nakladatelství: Odeon
Rok vydání: 2016
Počet stran: 240
ISBN 978-80-207-1683-5
Hodnocení: 100%

www.bux.cz

https://www.bux.cz/knihy/199495-navrat-slov.html

( 4 hlasů )


 

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Přihlášení

Nechte si poradit...

Jaká kniha, divadlo, koncert či jiná akce by našim čtenářům neměly uniknout?

GABRIELA KUBENOVÁ

výtvarnice

Kniha:


Daniel Glattauer - Dobrý proti severáku

Kniha Dobrý proti severáku je moderní a vtipnou variací na epistolární román. Emmi Rothnerová chtěla přes internet zrušit předplatné časopisu Like. Kvůli překlepu ale její e-mail dostane Leo Leike. Protože Emmi mu dál posílá e-maily, upozorní ji Leo na její omyl. Začne tak nezvyklá korespondence, jakou lze vést jen s osobou naprosto neznámou. Na tenkém ostří mezi absolutním neznámem a nezávaznou intimitou se oba víc a víc sbližují, až si nakonec musí nevyhnutelně položit otázku: snesly by milostné city, které rozkvetly v e-mailech, osobní setkání? A co by se stalo, kdyby ano? Anotace ke knížce, která psala o jednom e-mailovém omylu a nastartovala neobvyklou korespondenci, mne zaujala a e-knihu jsem hned zakoupila. Opravdu mě nepustila a přehltla jsem ji přes noc, dá se to, je to pro mě velice čtivé a děj má spád. Mám ráda podobná nedorozumění i v opravdovém životě a ne jedno se mi už i přihodilo, takže jsem se do toho začetla a stala se téměř součástí knížky.Po poslední větě nastalo… no tohle? To snad nemůže být konec, to nejde, aby to takhle skončilo, to mi snad ten autor udělal schválně…. Ale bylo to tak, byl to konec, žádné další stránky, žádné další věty a dokonce ani slova nenásledovala…. Tohle se mi u málokteré knihy stane……. Ale za pár měsíců jsem objevila volné pokračování…. „Každá sedmá vlna“, neváhala jsem ani minutu, knihu zakoupila, opět v digitální podobě, ačkoli jsem totální milovník knih, které můžu otevřít a ke které můžu i přivonět, a pro mě bylo to pokračování snad ještě lepší. Takže pokud jste milovníky zamotaných životních příběhu a šťastných konců, dejte se do čtení. Daniel Glattauer (nar. 1960) pochází z Vídně, je spisovatel a novinář. Píše sloupky, soudní reportáže a fejetony. Jeho kniha Dobrý proti severáku se stala bestsellerem, v roce 2006 byla nominována na Německou knižní cenu a byla přeložena do mnoha jazyků a adaptována do podoby divadelní i rozhlasové hry. V Německu se dosud prodalo více než osm set padesát tisíc výtisků. Na přání čtenářů vyšlo pokračování Každá sedmá vlna (2009).

Anketa


Hledat

Mimísek 9

Partneři

Z archivu...

Čtěte také...

Pekáč buchet slupnete jako malinu

pekac buchet 200Pekáč buchet je v pořadí čtvrtá kniha, která spisovatelce Kateřině Petrusové vychází v Nakladatelství Fragment. Nezabývá se žádnými vážnými tématy, ale dokáže ženám nabídnout přesně to, co chtějí. Pekáč buchet je klasická love story, kt...

Nové komentáře

Facebook

Twitter


Literatura

Nikdo to tu nepřežije: ještěrčí král Morrison ve svých proměnách
ImagePro jedny hrdina, vzor a zbožňovaná modla, pro druhé sprosťák, symbol arogance a amatér, který se afektovanými pózami snažil zakrýt nedostatek talentu. Názory na frontmana legendární kapely The Doors Ji...

Divadlo

Mezi námi děvčaty

Mezi nami devcaty 200V dubnu tohoto roku se na prknech Komorní Fidlovačky uskutečnila již stá repríza autorského debutu irské dramatičky a zároveň také herečky Elaine Murphyové. Slavnostní kulatou reprízu Little Gem si nenechala ujít ani samotná...

Film

Miloš Forman slaví osmdesátiny
ImageMiloš Forman jako jediný z českých režisérů, kteří kdy emigrovali (připomeňme uměleckou rezignaci Gustava Machatého, Františka Čápa, Ivana Passera, Vojtěcha Jasného, nemluvě o Janu Němcovi atd.), plně souzněl s cizím prostředím a pro...