Manolito Brejloun pobaví
Banner

Manolito Brejloun pobaví

mano 200Manolito Brejloun je přezdívka malého španělského kluka. Ten se ve skutečnosti jmenuje Manolito García Moreno, ale nikdo ho pod jeho skutečným jménem nezná. Jeho příběhy okouzlily svět a jsou vydávány v řadě zemí. Dočkaly se i filmového zpracování. Velká popularita bývá s klukovskými příběhy spojována. Vzpomeňme si na Péťu Bajzu z Poláčkovy knížky Bylo nás pět, na Mikulášovy patálie Goscinny–Sempého, nebo na Svěrákova Edu z knihy Po strništi bos. Jejich mluva bývá dětsky přímá a svět vnímají z jiného úhlu pohledu než dospělí. A do dětství se většinou vracíme rádi, protože nám tato upřímnost chybí a vzpomínky nás mile hřejí.  Proto si tuto knížku čtou nejen děti, ale i jejich rodiče.

 

Knížka je napsána svižně, příběhy mají spád, jsou humorné a přitažlivé. Čtivosti textu v češtině napomohl překlad Evy Šaškové. Hrdinou je desetiletý Manolito, kterému ostatní neřeknou jinak, než Manolito Brejloun, protože od pěti let nosí brýle. Ve škole, kam chodí, mají totiž všichni, co aspoň trochu něco znamenají, svoji přezdívku. A tak mají Manolitovi kamarádi i nepřátelé přezdívky jako Ušatec López, frajírek Džihád, ExTlusťoška Jessica atd. Manolito má velmi zaneprázdněné rodiče, jejichž chování s nadhledem komentuje. Svému mladšímu bráškovi říká Blbeček a miluje svého dědečka, se kterým tráví hodně času a prožívají spolu řadu víceméně komických příhod. Ve škole má „pančelku" Asunción a psycholožku slečnu Espe. Všichni kluci bojují o přízeň krásky Susany, která má víc kluků, než chodí do celé Manolitovy školy. A všude se děje řada zajímavých věcí. Slovy Manolita: „Prožil jsem nejdůležitější rok svýho života, ale to už je fuk. Ze školy už se nevyvlíknu, ani ze zimy, ba ani z flaušáku.“ Atmosféru zdařile dokresluje Emilio Urberuaga svými černobílými kresbami.

mano 1


Autorka této půvabné knížky, Elvira Lindo, je vystudovaná žurnalistka. Pracovala jako televizní hlasatelka, herečka a scénáristka. Kromě příběhů malého Manolita napsala rovněž příběhy zlobivé holčičky Olivie a další příběhy pro děti, ale rovněž pro dospělé čtenáře.
Knížka je velmi vhodná pro děti školního věku i jejich rodiče. Jednotlivé příběhy nejsou příliš dlouhé, mají spád a dobře končí. Společnou četbou a následným povídáním si najdeme řadu podobností s našimi prožitky a vneseme si radost do života. A té není nikdy dost.

Hodnocení: 100 %

Název: Manolito Brejloun/ze španělského originálu Manolito Gafotas
Autor:     Elvira Lindo
Přeložila: Eva Šašková
Žánr: dětská literatura   
Nakladatelství: Omega
Rok vydání: 2014
Počet stran: 156

Manolito Brejloun od OMEGA

 

Zdroj foto: Nakladatelství Omega


 

Rozhovor

O životě a práci Ivany Andrlové

andrlova 200Když jsem hledala informace o ní a o tom, co dneska dělá hvězda televizních inscenací a pohádek Ivana Andrlová, nebylo to vůbec jednoduché. Bulvární zprávy nevyhledávám a ostatní se ve velké míře opakují. Jako by krásnou princeznu opravdu někdo ...

Hledat

Chaty s osobností

Z archivu...

Čtěte také...

ISLANDŠTÍ ANDĚLÉ

andele 200Island je pro nás středoevropany většinou neznámou zemí, ale jejich společenské problémy jsou podobné jako u nás. Autorka Stella Blomkvist své čtenáře o tom přesvědčuje ve svém vyprávění o rázné advokátce stejného jména i příjmení. ...


Literatura

Cestou – osudy českých legionářů v Rusku

cestou 200Historik a pedagog Dalibor Vácha předkládá čtenářům román Cestou, v němž se opět jako ve své prvotině Červenobílá (2014) věnuje osudům československých legionářů v Rusku. Obě knihy vydalo nakladatelství Knižní klub.

Divadlo

No Dimension Summer

altPosledním červnovým dnem končí sezóna v experimentálních prostorech NoD. Ovšem ne tak docela – letos se prvně spustí projekt No Dimension Summer, letní program plný umění, kulturních zážitků a zajímavých projektů. “Letní p...

Film

Vánoce, Vánoce přicházejí, radujme se...

dvanact mesicku majkusova vojtekTelevizní vánoční programy spoléhají na jistotu: zejména každoroční opakování pohádek vytváří jakousi jistotu, že vše zůstává při starém - nic z toho, nač ...