Píseň jedovatého stromu
Banner

Píseň jedovatého stromu

Tisk

Pisen jedovateho stromu perexVálka, špinavá politická hra, nádhera i tvrdost africké přírody, vzájemné neporozumění, despotický otec a dospívající dcery. Sága na víc než 30 let. Bestseller Barbary Kingsolverové, román Píseň jedovatého stromu vychází v nakladatelství LEDA poprvé v češtině.

Autorka Barbara Kingsolverová (1955) je významná americká prozaička. Její román Píseň jedovatého stromu měl velký úspěch u čtenářů, získal řadu amerických i mezinárodních ocenění a byl také zfilmován. K českému čtenáři se dostává se zpožděním více než 20 let, v době, kdy už je v Americe klasikou.

Do džungle ve vesnici Kilanga tehdejšího Belgického Konga přijíždí americký misionář Nathan Price s celou rodinou, manželkou a čtyřmi dcerami. Despotický kazatel Nathan je přesvědčen o své pravdě a má problém porozumět si nejen s místními vesničany, ale i s vlastní rodinou. Příběh začíná v roce 1960 a uzavírá se až po roce 1990.

Hlavní přednosti knihy: silný příběh, exotické prostředí a humor

V románu se spojuje několik předností. Především je to sám silný příběh, vyprávěný pohledem manželky a čtyř Nathanových dcer, dále perfektně vykreslené postavy se skvělou charakteristikou, ale také velice sugestivně vylíčené africké prostředí, pro českého čtenáře velmi exotické. A to nejdůležitější je humor. Přestože ta kniha pojednává o dost vážných tématech, tak se u ní zasmějete.

Celý příběh je členěn do oddílů podle jednotlivých biblických knih a text je prošpikován různými přímými i nepřímými citacemi, narážkami a biblickými odkazy.

V originále se román jmenuje "Bible jedovatého stromu" (The Poisonwood Bible), kde poisonwood je název skutečného tropického stromu s jedovatým dřevem, a v příběhu se s ním mnohokrát setkáme. Symbolizuje nebezpečnost prostředí, ve kterém se rodina ocitá, aniž by si to plně uvědomila.

Mistrovství překladu Veroniky Láskové

V případě tohoto románu je nutné zdůraznit i mistrovství překladu Veroniky Láskové. Obrovská stylová a jazyková pestrost originálu vychází z toho, že příběh vyprávějí různé postavy.

Máme pět žen, protagonistek, které si střídavě berou slovo. A každá je úplně jiná. Věkově od 5leté holčičky až po dospělou zralou ženu. Každá má jiný smysl pro humor, jiný způsob vyjadřování i jiný způsob myšlení. Každá se po svém vyrovnává se situací, kdy je manžel a otec vytrhne z pohodlného života na jihu Spojených států v 60. letech 20. století a přivede je ze dne na den do vesnice uprostřed Belgického Konga, kde nerozumí v podstatě ničemu a nikomu a všechny samozřejmosti, co znají z domova, si musí tvrdě vydobýt, anebo na ně zkrátka zapomenout.

Pisen jedovateho stromu Laskova

Veronika Lásková představuje knihu

Překladatelka se musela vyrovnat se stylem vyjadřování od dětské bezelstnosti holčičky, která ještě nechápe svět dospělých a vykládá si ho po svém, přes 15letou vzornou a zpočátku horlivou dceru svého otce, která poté prochází velkou vnitřní krizí a proměnou, po postiženou dívku, která je nesmírně inteligentní, ačkoli to nedává dlouho vůbec najevo. Žije však ve svém vlastním světě a s povýšeným sarkasmem glosuje všechno kolem sebe. Nejstarší dcera Rachel je prostoduchá bytost, na začátku knihy typická americká puberťačka, která se stará jen o to, aby dobře vypadala. Je to popleta, která používá nevhodná slova, cizí a složitější slova komolí.

Veronika Lásková se v překladu přenesla přes všechna úskalí stylu jednotlivých postav se stejnou lehkostí, s jakou Barbara Kingsolverová napsala celý román. Postavám ponechala jejich styl, který dokonale vystihla a přetlumočila. Ostatně ten je nedílnou součástí charakteristiky zmíněných postav a jejich humoru. Překlad musela být náročná, ale krásná tvůrčí práce, která vyžaduje velké nasazení i cit pro oba jazyky.

Píseň jedovatého stromu je vážná kniha o střetu civilizací Afriky a Ameriky, ale napsaná s humorem a nesmírnou poetikou. A především díky citlivému překladu má český čtenář srovnatelný, stejně hodnotný zážitek jako čtenář originálu.

Tajemství úspěchu knihy

Autorka dovedně udržuje velice poutavé vyprávění, přestože pojednává o celé řadě nesmírně závažných témat:

V osobní rovině to je rodina vztah mezi rodiči a dětmi, mezi sourozenci. Konflikty, které vznikají, otázka víry, otázka dospívání. V knize rezonuje téma morální zodpovědnosti každého člověka, viny a trestu, odpuštění.

Druhá rovina je společenská, resp. politicko-historická, což je v tomto případě kolonialismus a postkoloniální vývoj v Africe. Autorka se vůbec netají svojí angažovaností. Kromě toho, že je to prozaička, esejistka a básnířka, je také velká aktivistka, která protestuje proti vojenskému angažmá Ameriky v různých částech světa a zasazuje se za ochranu životního prostředí.

Z knihy čiší její spravedlivý hněv vůči diktátorům a politikům, kteří svým rozhodováním mohou devastovat životy spousty lidí. Ostatně špinavá politická hra a hněv Afričanů, kteří se vzpírají proti evropské nadvládě, je jedním z poselství románu.

Můžeme souhlasit s tím, co kdysi řekl George Orwell, že "aktivismus a umění v literatuře příliš dobře nejdou dohromady", ale v tomhle případě to můžeme autorce odpustit, protože napsala opravdu mistrovské dílo, které stojí za to si přečíst.

Na závěr osobní poznámka. Tuhle knihu bych si sama nikdy nevybrala. Na první pohled má všechny atributy, které by mě odradily: napsala ji autorka, příběh vyprávějí ženy, odehrává se převážně v Africe a v minulosti. Jsem moc ráda, že se mi kniha dostala do ruky, považuji ji za nejlepší román, který u nás letos vyšel. Svěží vyprávění baví, dojme a přiměje k zamyšlení.

Poznámka: Do 11. prosince platí na e-shopu nakladatelství LEDA předvánoční 40% sleva.

Pisen jedovateho stromu

 

Píseň jedovatého stromu (The Poisonwood Bible)

Autor: Barbara Kingsolverová

Překlad: Veronika Lásková

Žánr: Román

Nakladatelství: LEDA, edice Asper

Rok vydání: 2024

Počet stran: 576

Hodnocení: 100 %

Zdroj foto: nakladatelství

https://leda.cz/Titul-detailni-info.php?i=978


 

Přihlášení



Autorské čtení

Načítám náhodné video z playlistu...

Milostpán. Kniha (nejen) pro milovníky koček

Milostpán je kočka. Někdo by mohl říci obyčejná kočka. Ale my, co kočky máme, víme, že žádná kočka není obyčejná. A Milostpán není obyčejný vůbec. Má svou čtvrť, na kterou dohlíží, všechny a všechno má pod tlapkou. Sice je jeho paničkou oficiálně Šéfka a její přítel Mlékoknír, ale pro něj je to nepodstatné. Dle něj Šéfka není jeho panička, ale jeho spolubydlící. Páníčka mají tak maximálně ti otravní slintové – čili psi.

Kriminálnice. Příběhy o vině, trestu a druhých šancích

Pokud vám dělá problém začíst se do románu, možná vás chytnou poutavé rozhovory s ženami, které skončily za mřížemi. Knížka, jednoduše nazvaná Kriminálnice, vypráví osudy několika trestankyň z ženské věznice ve Světlé nad Sázavou, které jsou vyprávěné formou otázek a odpovědí. Své svěřenkyně vyzpovídala ředitelka tohoto vězeňského ústavu, Gabriela Slováková, která udělala to nejlepší, co mohla. Knihu vydalo nakladatelství Nastole.

Banner
CBDB.cz - Databáze knih a spisovatelů, knihy online, ebooky zdarma, eknihy ke stažení

Hledat

Videorecenze knih

Načítám nejnovější video z playlistu...

Rozhovor

Uličník přibližuje festival Praha žije hudbou evropským metropolím

Praha zije Hudbou3 perexPřinášíme vám rozhovor s Janem Gregarem, ředitelem hudebního festivalu Praha Žije Hudbou 2018. Multižánrový festival Praha Žije Hudbou představí od čtvrtka 7. do soboty 9. června 2018 ...

I když je komedie Pět švestek o stáří, nechybí v ní vtip, humor i splněné sny

Když jsem před pár dny zamířil do kina na nový český film Pět švestek (2026), moc jsem o něm nevěděl. Snad jen to, že režisérem je „oscarový“ Jan Svěrák a že se na plátně objeví herci, kteří ve filmu hlavní nebo titulní role – snad jen s výjimkou Oldřicha Kaisera – teď nehrají. Přitom jde o velké herecké osobnosti, což jsou v tomto případě Lenka Termerová, Jan Vlasák, Dana Syslová a Petr Kostka. Ti všichni jsou aktivnější přece jenom více v divadle a televizi, nicméně celovečerní film Pět švestek může být pro ně parádní příležitostí i skvělým zadostučiněním.

Z archivu...

Čtěte také...

Kronika rodu Hrušínských – životy šesti generací slavné herecké rodiny

Jednou z nejslavnějších českých hereckých dynastií, ne-li tou nejslavnější a nejznámější, je bezesporu rodina Hrušínských, jejíž členové se nesmazatelně zapsali do dějin českého divadla i kinematografie. Všichni obdivovatelé hereckého umění nezapomenutelného ...


Výtvarné umění

Život v asijském paláci aneb když vládne láska, luxus i zahálka

laska luxus zahalka palac kinskychPro milovníky orientálního umění připravila Národní galerie v Praze v prostorách stálé expozice v paláci Kinských další výstavu. Na předchozí, nazvanou Ve spárech draka, navazuje se třemi ...

Divadlo

Vánoce u Ivanovových aneb bezhlavé svátky naruby

vanoceV divadle Stará aréna uvádějí hru Vladislava Vveděnského Vánoce u Ivanovových čili Úplně předělaný snář. Jedná se o drama nebo komedii? Najdeme zde obojí. A jedno podtrhává druhé.  

...

Film

Někdy je to hračka, jindy úsilí. I to je film o slavném šansoniérovi Aznavourovi

film aznavour200V jednom dni jsem zhlédl v kině dva filmy, což bylo ale v plánu. Vedle kvalitního českého filmu Rok vdovy jsem viděl i francouzský snímek Aznavour a líbilo se mi, jak je udělaný. Jednak že pojednává o velké osobnosti, jehož uměleckou tvor...