„Jsou ženy, které ne vlastní vinou přivolávají neštěstí…"
Banner

„Jsou ženy, které ne vlastní vinou přivolávají neštěstí…"

Tisk

onehotbook Ma sestrenka Rachel 200První filmová adaptace děsivého melodramatu (1952, Henry Koster) o dopadech zištnosti a žárlivosti staví na výkonech Olivie de Havilland a Richarda Burtona. Čtyřdílnou minisérii podle této látky uvedla BBC v roce 1983 s Geraldine Chaplinovou. Nejnovější adaptaci (2017) natočil Roger Michell s Rachel Weiszovou v titulní úloze.

 

 

Píše se rok 1830. Po náhlé smrti bratrance Ambrože, jenž mu byl opatrovníkem i rádcem, je čtyřiadvacetiletý Filip Ashley na cornwallské panství sám. I když ne docela. Zakrátko z daleké Florencie přicestuje poloviční Italka, se kterou se jeho vychovatel před osudnou nemocí narychlo oženil, a prosí o podporu, jelikož jí v postavení nezaopatřené vdovy nic jiného nezbývá. Svědomí Filipovi velí příbuzné pomoct, byť se mu ani trochu nechce. Během osmi měsíců zbývajících do jeho právní zletilosti se však mladíkův vztah k sestřence Rachel změní. Samotářský hoch, pobývající až dosud v izolaci od nástrah velkého světa, předvede veletoč a projeví až pošetilou vášeň k vdově, jejíž způsoby se tolik liší od upjatosti slečen ze sousedství. Jsou však ženy, jež přinášejí jen smůlu. Co když je to prostě tak, že city z Racheliny strany jsou povýtce zištné – neměl by se tudíž zamilovaný kolísající Filip radši řídit radami zesnulého Ambrože, který se ho v posledních dopisech snažil varovat? A proč italský právník tak podezřele tlačí na spěšné vyrovnání?

Ukázka z knihy:

„Měla tolik tváří, tolik převleků, a pojmenování contessa, kterého užíval sluha Giuseppe i Rainaldi, místo aby jí říkali paní Ashleyová, jí dodávalo jakýsi nimbus, který jsem zprvu nevnímal… Oči měla černé jako trnky, dravčí rysy jako Rainaldi a procházela těmi zatuchlými pokoji vily mlčky s vlnivými pohyby hada.“

Ohlasy na knihu:

  • „Jedinečná literární čarodějka. V oboru uhranutí a oklamání nemá autorka konkurenci.“ – The New York Times
  • „Napínavé, spletité a nepopiratelně živelné dílo, které dává moc do rukou ženám. (…) Od první stránky jsme zpátky v trudnomyslné atmosféře románu Živá a mrtvá, která je tak báječně živnou půdou pro vražedné pochyby. A sklíčenost korunovaná strachem o peníze, toť esence britské samoty, kterou autorka ve své době pojmenovala jako nikdo jiný.“ – The Guardian
  • „Nenapadá mě oblíbenější spisovatel, který by se tak vítězoslavně vzpíral typologickému zařazení. (…) Bude-li jedenadvacáté století věkem literatury žánrové, pak Daphne du Maurier udělala vše proto, aby to zastánce klasického středního literárního proudu bolelo jen pramálo.“ – Margaret Forsterová, autorka životopisu Daphne: The Secret Life of the Renowned Storyteller

O autorce

Daphne du Maurier (1907–1989)

Kdyby Anglie neměla Cornwall, patrně by přišla o spisovatelku, která na jeho čarokrásném pobřeží zkoumala zákruty lidské psychiky způsobem, nemajícím vpředvečer druhé světové války žánrové srovnání. Dcera význačného londýnského herce a vnučka ještě uctívanějšího viktoriánského výtvarníka jako neotesaný „žabec“ z lepších kruhů ověřovala, co si smí svobodomyslná žena mezi upjatými Brity dovolit na večírcích, při sportu, na cestách i ve sféře umění. Sága Duch lásky (1931, č. 1992), jíž se uvedla literárně, se ještě setkala s vlažným přijetím, nicméně přivábila k ní dobře postaveného majora Browninga. Jejich soužití však začalo mít brzy trhliny, načež se rebelka uchýlila do zátočin v jihozápadním cípu Anglie, kde našla nové útočiště i plenér pro další prózy (Hospoda Jamajka, Únik ad.). Příběh o všeničících dopadech žárlivosti Má sestřenka Rachel (1951, č. 1995), který náleží k vrcholům jejího díla a potvrzuje autorčino výsadní postavení na poli dobového psychologického románu, se podobně jako milostný horor Mrtvá a živá (1938, č. poprvé 1939) inspiroval duchem panského sídla Menabilly na poloostrově Gribben. Na tomto cornwallském zámku poblíž městečka Fowey se autorka vypisovala nejen z nevydařeného manželství, ale i z vřelých citů k přítelkyni Ellen Doubledayové, jejíž silnou osobnost zachytila v postavě manipulativní krásky Rachel Ashleyové. Obě díla, která jsme vydali v audioverzích, jsou rovněž vyhledávanými látkami světových filmařů.

onehotbook Ma sestrenka Rachel audio

Má sestřenka Rachel
Autor: Daphne du Maurier
Interpret: Matouš Ruml
Režie: Markéta Jahodová
Délka nahrávky: 13 hodin 58 minut
Překlad: Magda Hájková
Ilustrace: Myokard

Více informací: www.onehotbook.cz


 

6. července

  • Upálení Jana Husa (1415)

    Dne 6. července 1415 byl na kostnickém koncilu upálen mistr Jan Hus (okolo 1369–1415), český reformátor a kazatel. Státní svátek ČR.

Přihlášení



Milostpán. Kniha (nejen) pro milovníky koček

Milostpán je kočka. Někdo by mohl říci obyčejná kočka. Ale my, co kočky máme, víme, že žádná kočka není obyčejná. A Milostpán není obyčejný vůbec. Má svou čtvrť, na kterou dohlíží, všechny a všechno má pod tlapkou. Sice je jeho paničkou oficiálně Šéfka a její přítel Mlékoknír, ale pro něj je to nepodstatné. Dle něj Šéfka není jeho panička, ale jeho spolubydlící. Páníčka mají tak maximálně ti otravní slintové – čili psi.

Kriminálnice. Příběhy o vině, trestu a druhých šancích

Pokud vám dělá problém začíst se do románu, možná vás chytnou poutavé rozhovory s ženami, které skončily za mřížemi. Knížka, jednoduše nazvaná Kriminálnice, vypráví osudy několika trestankyň z ženské věznice ve Světlé nad Sázavou, které jsou vyprávěné formou otázek a odpovědí. Své svěřenkyně vyzpovídala ředitelka tohoto vězeňského ústavu, Gabriela Slováková, která udělala to nejlepší, co mohla. Knihu vydalo nakladatelství Nastole.

Banner

Hledat

Videorecenze knih

Načítám nejnovější video z playlistu...

Rozhovor

Jonathan Srpen: „Zpočátku jsem si říkal, že jsem se nejspíš minul profesí.“

jonathan srpen200Jonathan Srpen vydal loni knihu Dvě tváře policisty a my jsme ho u té příležitosti vyzpovídali a zjistili jsme, jak se mu kniha psala, co bylo jeho cílem a jak se mu nyní daří. Jonathan Srpen je mladý kluk, který vede dvojí život. Je in...

I když je komedie Pět švestek o stáří, nechybí v ní vtip, humor i splněné sny

Když jsem před pár dny zamířil do kina na nový český film Pět švestek (2026), moc jsem o něm nevěděl. Snad jen to, že režisérem je „oscarový“ Jan Svěrák a že se na plátně objeví herci, kteří ve filmu hlavní nebo titulní role – snad jen s výjimkou Oldřicha Kaisera – teď nehrají. Přitom jde o velké herecké osobnosti, což jsou v tomto případě Lenka Termerová, Jan Vlasák, Dana Syslová a Petr Kostka. Ti všichni jsou aktivnější přece jenom více v divadle a televizi, nicméně celovečerní film Pět švestek může být pro ně parádní příležitostí i skvělým zadostučiněním.

Čtěte také...

Ian McEvan: Nevinný – vrchol naivity v přímém přenosu!

nevinny titulka 200Nevinný (1988, česky 1997) je román v masce špionážního thrilleru, který má ovšem reálné pozadí. V roce 1955 zahájila americká CIA ve spolupráci s britskou MI6 operaci Gold. Šlo o tunel prokopaný ze západního se...


Výtvarné umění

Secesní krásky zatančily ve slunečním světle. Obraz K. V. Maška byl vydražen za rekordních 7,5 milionu korun

hra slunecnich skvrn 200Rekordním prodejem obrazu Hra slunečních skvrn autora Karla Vítězslava Maška vyvrcholila tradiční zahradní aukce v Arthouse Hejtmánek. Dílo z roku 1910, zachycující tanec pěti secesních krásek ve slunečním světle, se vydra...

Divadlo

Medicus: Dechberoucí příběh o touze umět pomáhat

Medicus200Historické období mezi 8. a 13. stoletím se v islámu označuje jako zlatý věk. Zatímco Evropa procházela temným středověkem, bojovala proti různým nájezdům a teprve se v ní ustalovaly budoucí národy, na Dálném východě probíhal obrovský vědecký, ekonomi...

Film

Nová animovaná pohádka o opravdovém přátelství: Tafiti a kámoši z pouště

Tafiti a kamosi z pouste200Už zanedlouho dorazí do kin nová animovaná pohádka pro celou rodinu s názvem Tafiti a kámoši z pouště. Tafiti je surikata, která žije na poušti se svou velkou rodinou a všichni se řídí pravidlem, že surikaty d...