Boj o Řím: návrat historického velkofilmu

Boj o Řím: návrat historického velkofilmu

Tisk

boj o rimHistorické velkofilmy prožívaly svůj zenit v 50. letech, avšak v půli 60. let jsou již diváci těmito kolosálními produkcemi přesyceni. Smrtelnou ránu žánru zasahují především dva filmy, Kleopatra J. L. Mankiewicze, které utržila v biografech pěkných 40 milionů dolarů, ale stála astronomických 44 milionů, a poté Pád říše římské, který producenty stál 19 milionů, ale na vstupném vydělal pouhou čtvrtinu nákladů. Přesto žánr ještě nezemřel, pochodeň byla přenesena do Evropy. V Německu se chopí iniciativy producent Artur Brauner. Nejdříve pro něj Harald Reiner v roce 1966 v Jugoslávii natáčí za 8 milionů marek novou verzi Nibelungů a získává cenu Zlaté plátno za 3 miliony diváků. Příštího roku spoluprodukuje pokračování rumunského hitu Dákové, pod názvem Trajánův sloup, v režii Mirči Dragan. Jenže to vše má být pouhou předehrou. Brauner totiž netouží po ničem menším, než natočit největší německý film všech dob, jimž by pokořil i Hollywood. A tím filmem se má stát Boj o Řím. Svému snu podřizuje absolutně vše. Námět čerpá z úspěšné ságy spisovatele Felixe Dahna, které se prodalo přes 2 miliony kusů. Režie je svěřena i za oceánem ceněnému Robertu Siodmakovi. Ten dostává k dispozici ohromujících 15 milionů marek (Nibelungové stáli „pouhých“ osm), na povel je mu 150 tisíc statistů, 4000 koní, hvězdné herecké obsazení, producent nehodlá na ničem šetřit. Tentokrát však Braunerovi jeho sázka nevyšla. Film byl diváky přijat víc než chladně (nezískal dokonce ani Zlaté plátno) a kritika si na něm zgustla, tu československou nevyjímaje. Závěrečný účet vykazoval ztrátu čtyř milionů marek a hrozil zřícením Braunerova impéria. Byl film opravdu tak špatný? Nebo jen producent špatně odhadl „své“ diváky? Dnes, téměř po půl století, můžeme říci, že spíše to druhé.

 


Brauner angažoval na režisérskou sesli Roberta Siodmaka. Na první pohled znamenitá volba, při bližším pohledu však velmi sporná. Siodmak sice dokázal tvořit po útěku z vlasti ve Francii i v zámoří, jenže většinu jeho filmografie tvoří spíše intimní kriminální dramata, natolik vzdálená producentem požadovanému dílu. Dále, Felix Dahn je sice v Německu nadmíru populární a spisovatelova obliba snese srovnání s Karlem Mayem, jenže jeho historii zkreslující Gótská sága se skládá ze sedmi knih. Toto ohromné množství materiálu bylo tedy nutno citlivě scénáristicky zpracovat, což se Ladislavu Fodorovi ani zdaleka nepodařilo. Film je rozdělen do dvou částí a dohromady má „standardní“ tři hodiny. Na kontrastu prvé a druhé části lze názorně ukázat, v čem tkví hlavní problémy filmu.

boj o rim

Prvá část nás uvádí do historických souvislostí, představuje všechny důležité postavy, přičemž většinu děje zabírají pikle římského prefekta Cetheguse, snícího o obnovení Západořímské říše. Právě při těchto scénách překvapivě Siodmak selhává na celé čáře, jeho mdlá režie jenom více zdůrazňuje rozvleklost scénáře. Navíc většina akce se odehrává ve studiových dekoracích. Možná za to může režisérovo přepracování (často pracoval 14 hodin denně), extrémní výkyvy počasí i jeho puntičkářská povaha. Teprve druhou částí bude divák lačnící po pompě uspokojen. Přehlídky tisíce statistů, ztékání hradeb Říma, bitva na planině, úmrtí některých hlavních postav atd. Jako by se tvůrci snažili dohnat vše, co tak smutně chybělo v prvé části. Na druhou stranu, tato zbrklost se negativně odrazila na příběhu, vznikly tak dosti podstatné dějové mezery trvalého rázu (ve Francii byla dokonce promítána pouze 90 minutová verze, která činila děj takřka nesrozumitelným). Zdálo by se, že právě davovými scénami si Siodmak napravil pošramocenou pověst, problém je, že byť byly pod jeho dohledem, jejich provedení mají na svědomí režiséři druhého týmu. Ten tvořili Andrew Marton (např. Ben Hur či Kleopatra), sám režisér a uznávaný odborník na vedení komparzu, a Sergiu Nicolaescu, režisér již výše zmiňovaných Dáků, a především úchvatné, megalomanské Poslední křížové výpravy.

boj o rim

Těmto pánům vděčí film za skvělé davové bitevní scény. Rozdílnost mezi režírováním interiérových a exteriérových scén je do očí bijící. Co je to platné, že hlavní party jsou obsazeny mezinárodními hvězdami, když nemají k dispozici kvalitní scénář a pevné režisérské vedení. Krásné exteriéry, přebohatá výprava (to jediné československá kritika pochválila), skvostné davové scény či kolosální hradby Říma (rozšířená dekorace z Galantních slavností), nic z toho není schopno odstranit pachuť, která již jednou vznikla. Díky nesouladu jednotlivých složek vznikl „pouze“ průměrný velkofilm, který však by neměl žádnému milovníkovi žánru ujít.

boj o rim

Boj o Řím u nás distribuuje společnost HCE. To, že je film v zbarbarizovaném formátu 1,59:1 by se dalo ještě odpustit, neboť v tomto podivném ořezu byl vydán i v Německu. Ovšem za další podobu DVD nese odpovědnost jen HCE. Na disku není přítomen ani jeden bonusový materiál. Navíc, i když na DVD je přítomna původní německá zvuková stopa, chybí k ní titulky, takže pokud divák dokonale nevládne jazykem Goethovým či Schillerovým, je nucen se spolehnout na český dabing. Ten může být dáván jako názorná ukázka toho, proč tolik lidí považuje tuto uměleckou disciplínu za ztělesněné zlo. Absolutně nevhodně obsazené všechny role, malý počet dabérů, přičemž někdy není dodržen ani základní požadavek dabingu, tj. synchronnost.

boj o rim

P. S.
Hudba v menu na druhém DVD je z filmu Bílá velryba z roku 1998.

boj o rim


Boj o Řím / Der Kampf um Rom
Žánr: Historický
Původ: NSR / Rumunsko / Itálie
Režie: Robert Siodmak
Scénář: Ladislav Fodor
Hrají: Laurence Harvey, Orson Welles, Sylva Koscina, Harriet Andersson, Michael Dunn, Florin Piersic, Honor Blackman, Robert Hoffmann, Lang Jeffries
Stopáž: 95 + 79 min

Česká premiéra: 18 + 25. 7. 2013

Distributor: Hollywood Classic Entertainment
Hodnocení: 80 %

Zdroj foto: cinema.de


 
Banner

Přihlášení



Dokázali uniknout rozpojení. To ale neznamená, že mají vyhráno

Connor, Risa a Lev jsou teenageři, kterým se podařilo uniknout rozpojení, děsivé proceduře, která z nich měla udělat zdroje náhradních orgánů pro vyvolené. To, že díky náhodám dokázali přežít, ale neznamená, že je čeká šťastná a poklidná budoucnost, právě naopak. To nejtěžší mají teprve před sebou.


YOLI

Rozhovory, které jsou dveřmi k pochopení jinakosti

Kniha z pera Filipa Titlbacha, českého novináře, přibližuje skrze osobní rozhovory životy queer lidí žijících v českém prostoru. Filip Titlbach představil světu nejen soubor třinácti příběhů, ale hlavně soubor sedmnácti důležitých osobností, včetně jeho samotného. Skrze jejich odpovědi předkládá téma čtenářům hned z několika pohledů. O tématech queer komunity mluví zástupci z řad aktivistů, akademické obce a dokonce církve.


N media
Banner

Rozhovor

M. Nasir KHAN z Bali: Šperky z kokosu, perleti i plodů keřů

sperky200Šperky pro něj znamenají celoživotní zálibu, možnost realizovat se, dává do nich pozitivní energii. Ve svém obchodě na ostrově Bali nabízí M. Nasir Khan stovky originálních šperků, včetně extravagantních mohutných náhrdelníků. Všechny navrhuje a vyráb...

Hledat

Nalaďte se na jaro plánováním vyvýšených záhonů nejen na balkoně

Vyvýšené záhony na balkoně je název poslední novinky, která vyšla v nakladatelství Kazda. Dozvíte se v ní jak na bohatou úrodu nejen na malém prostoru.


Čtěte také...

Sammyho dobrodružství 2: vězeň v podmořském akváriu

sammyho dobrodruzstvi 2Přežijeme-li v našem rodinném kruhu letošní vánoční svátky ve zdraví, můžeme se jít s dětmi podívat na nový animák, tentokrát, jak je patrno z názvu, na pokračování Sammyho dobrodružství s názvem „Sammyho dobro...


Literatura

Thriller, lži a úskoky: Zatímco jsi spala

zatimco jsi spala200Ještě včera byl tvůj život dokonalý. Dnes zjistíš, že to všechno byla lež. Těmito slovy nás nakladatelství Ikar láká na nový thriller britské autorky Kathryn Croftové s názvem Zatímco jsi spala.

Divadlo

Kašpárkova dobrodružství v šípkovém království

kasparek a ruzena sipkova200Zlín se pyšní dvěma „oficiálními“ místy, kde se nacházejí prkna, která znamenají svět, a to Městským divadlem a Divadlem Scéna. Navíc se čas od času změní na divadelní sál část klubu Zelenáčova šopa, která pravide...

Film

Do kin se přivalí německy mluvené filmy

Dasfilmest perexBěhem října startují jedna filmová přehlídka za druhou. Před několika dny jsme psali o dnech španělsky mluvených filmů i nabídce titulů uvedených na prestižních festivalech v Berlíně, Benátkách a Cannes – viz Filmová sezona začíná (kultur...