Dvojjazyčně psané příběhy se na našem knižním trhu již trvale zabydlely a představují žádaný produkt nejen pro studenty cizích jazyků (v tomto případě angličtiny). Důležitou roli zde hraje výběr vhodného autora. Čtenář se může těšit na známého (mnohdy navíc svého oblíbeného) spisovatele, je motivován ke čtení originálu a kdykoliv si může zkontrolovat, zda opravdu textu porozuměl. Jerome Klapka Jerome je v takovém případě výborná volba. Je vtipný, zábavný, dá se číst jak v češtině, tak v originále a dá se k němu kdykoliv vracet. Každá z jeho knih stojí za pozornost. Svérázný suchý humor, ironie a nadhled z něj dělají celosvětově přitažlivého autora již déle než sto let. V lecčem připomíná jiného humoristu – Jaroslava Haška.
Výběr z povídek představuje celkem sedm přitažlivých příběhů a úvah. Už jejich názvy jsou slibné: Muž, který nevěřil ve štěstí (The Man Who Did not Believe in Luck); Mají být ženy krásné? (Should Women Be Beautiful?); O přípravě a používání nápojů lásky (On the Preparation and Employment of Love Philtres); Roztržitý člověk (The Absent-Minded Man); Okouzlující žena (A Charming Woman); Máme říkat, co si myslíme, nebo si myslet, co říkáme? (Should We Say What We Think, or Think What We Say?); O tom, že není radno uposlechnout rady (On the Inadvisability of Following Advice). Jakmile se začtete, už nepřestanete. Každý z těchto pečlivě sestavených krátkých příběhů je jinak zajímavý, nutí Vás přemýšlet a zamýšlet se nad sebou i nad společností. Objevíte řadu postřehů, paradoxů, nezvyklých úhlů pohledů. Svým způsobem je Jerome velmi moderní autor. A ještě k tomu Klapka! Nepleťme se: v tomto případě se nejedná o český příspěvek ani o vtip. Své druhé jméno získal po rodinném příteli, maďarském generálovi. Ale i tak to lahodí českým uším.
Narodil se 2. května 1859. Za svůj život napsal řadu drobných esejí, humoristických příběhů a cestopisů. Proslavil se zejména knihou Tři muži ve člunu (o psu nemluvě) a jejím pokračování Tři muži na toulkách. Za svůj život vystřídal řadu povolání. Pocházel z chudých poměrů a životem se musel poměrně těžce probíjet. Vystřídal řadu povolání a vytěžil z nich mnoho zkušeností. A skutečná člověčina se odráží v jeho textech.
Knihu Výběr z povídek by si měli milovníci suchého humoru rozhodně přečíst. Pokud ji navíc využijí jako výukový materiál, jak zamýšlelo nakladatelství Fragment, udělají velmi dobře. Kniha je uspořádána přehledně. Na levé straně naleznou původní text, na pravé straně český překlad Veroniky Volhejnové. Méně obvyklá slovíčka, obraty a slovní spojení jsou zvýrazněny, takže jsou v textu nepřehlédnutelné a snadno je lze nalézt. Obálka knihy působí graficky čistě a nevtíravě. Sečteno, podtrženo: je to knížka pro radost.
Název: Výběr z povídek (z anglického originálu Selected Stories)
Autor: Jerome Klapka Jerome
Přeložila: Veronika Volhejnová
Žánr: krásná literatura, dvojjazyčné čtení
Nakladatelství: FRAGMENT, s. r. o.
Rok vydání: 2014
Počet stran: 112
Hodnocení: 100 %
Zdroj foto: FRAGMENT, s.r.o.
www.fragment.cz
( 6 hlasů )
< Předchozí | Další > |
---|