Putování na neznámý východ lákala svou exotikou
Banner

Putování na neznámý východ lákala svou exotikou

Tisk

Odorik perexI v českém překladu vycházely a stále vycházejí středověké cestopisy, ať již evropské (křesťanské) nebo arabské (muslimské), které přibližovaly zejména málo známé asijské končiny – na těchto stránkách jsme psali např. o Mandevillovi, ibn Battútovi nebo ibn Fadlánovi.

 

Nyní k nim přibývá Odorik z Pordenone, autor překvapivě krátkého spisku O NEZNÁMÝCH VĚCECH ČILI POPIS VÝCHODNÍCH KRAJŮ. Připojené komentáře a vysvětlivky jsou totiž mnohem delší než výchozí dílo samé.

Odorik 1

Odorik z Pordenone (jak asi nevypadal)

Odorikovi se nevěnují jen obsáhlé předmluvy Jany Valtrové (o proměnách středověkých cestopisů) a Poliny Jiráňové (zkoumá různé verze Odorikova díla) ve výše zmíněné knize, tuzemský čtenář má ještě k dispozici obsáhlou publikaci Vladimíra Liščáka Bratr Odorik a jeho zpráva o východních krajích světa, kterou před pěti roky vydala Academia. Více než šestisetstránková kniha podrobně rozebírá snad každý Odorikův krok, jak jej při vyprávění o svých cestách popsal. Dokládá rovněž velkou oblibu Odorika u středověkého čtenáře, jak naznačují početné rukopisy, z latiny přeložené do řady národních jazyků a dochované různě po Evropě – je jich asi 140. Liščák navíc začleňuje obšírné vysvětlení dobového kontextu, všímá si poměrů v Evropě i výprav na bájný východ, ať již nesených obchodními, poznávacími či misionářskými úmysly. Cestovateli totiž zpravidla bývali mniši, zvláště františkáni.

Různé podoby Odorikova cestopisu

Odorik se narodil někdy v 80. letech 13. století, zemřel nemocný a vyčerpaný záhy po svém návratu začátkem roku 1331, neboť zápisky musel diktovat. Důvody vycestování nejsou úplně zřejmé, z jeho vzpomínek nevyplývá, že by se nějak horlivě věnoval misijnímu působení. Takové poslání si zřejmě vyžádalo početnější skupinu – a ne každá výprava dopadla šťastně, někteří věrozvěsti zahynuli mučednickou smrtí. Podrobného líčení jednoho takového případu se ujal také Odorik, dokonce se tato část stala jakýmsi středobodem celého pojednání. V pozdějších tištěných edicích (a je tomu tak i v nynějším českém překladu) však byla tato událost odsunuta na okraj. Důvodem snad mohla být pocta takto vzdávaná právě Odorikovi, nikoli dávno zapomenutým mučedníkům.

Takže dotyčný úryvek nabídne jen Liščákova kniha, nalezneme jak výchozí latinské znění, tak jeho český převod. Dokonce si tu můžeme prolistovat přetisk jednoho z rukopisů celého Odorikova cestopisu, který pochází z knihovny Národního muzea. A pokud ovládáte latinu i středověké písmo, můžete si tuhle vzácnost sami přečíst.

Odorik popisuje svou cestu velice stručně

Nynější podoba Odorikova cestopisu, rozdělená do 31 kraťoučkých kapitol, se opírá o italské vydání z roku 1513, překlad pořídil Jiří Špaček. Má pouhých čtyřicet stránek, další dvě desítky snášejí podrobné vysvětlivky snad ke každému údaji, který Odorik přináší. Objasňují i případné nejasnosti, případně svědectví, v nichž Odorik mylně pochopil popisovanou skutečnost. Také mnohdy potvrzují pravdivost Odorikových postřehů, kterým (nejen) středověký čtenář leckdy odmítal uvěřit.

Odorikovou cílovou zastávkou byla Čína. Aby se do ní dostal, musel projít Persií a Indií, dotknout se Sumatry a Bornea, pak teprve přišel do země Velikého chána, tehdy Mongoly ovládané Číny. Právě popisu tamních poměrů věnuje nejvíce pozornosti – ale neméně zajímavý je záznam zpátečního putování, vedoucího asijským vnitrozemím. Odorik si prohlédl Tibet a snad spatřil i záhadnou zemi neméně záhadného „kněze Jana“. Když se po (přinejmenším) dvanácti letech, neboť není bezpečně doložitelné, kdy vlastně vyrazil na cesty, vrátil do vlasti, ocitá se v prostředí, které na jeho existenci vlastně zapomnělo.

Odorik jako světoběžník českého původu?

Odorikovu knihu doplňuje několik barevných reprodukcí dobových obrázků (z francouzského rukopisu), prohlédnout si můžeme i podrobnou mapku, zakreslující místa, která Odorik navštívil. Při cestě do Číny se totiž převážně plavil po moři, zatímco pro návrat zvolil suchozemskou trasu, procházející severní Čínou a okrajem Tibetu

Zbývá doplnit, že Odorik býval u nás „vlastenecky“ překřtěn na Oldřicha, Čecha z Furlánska (pod tímto jménem vyšel překlad jeho cestopisu roku 1962), protože jeho otec mohl být českého původu, případně toliko pocházet z míst krátkodobě obsazených vojsky Přemysla Otakara II. nebo sloužit v nich. Některé rukopisy totiž Odorika obdařují přídomkem Boemus, avšak sotva lze z toho cokoli kloudného vyvozovat.

Odorik 2

Odorik z Pordenone: O neznámých věcech čili Popis východních krajů
Z italštiny přeložil Jiří Špaček
Předmluvy napsaly Jana Valtrová a Polina Jiráňová
Vydalo Argo, Praha 2024. 151 stran

Hodnocení: 100 %

Foto: kniha

Odorik 3

Vladimír Liščák: Bratr Odorik a jeho zpráva o východních krajích světa
Vydala Academia, Praha 2019. 662 stran

Hodnocení: 100 %

Foto: kniha


 

Přihlášení



Milostpán. Kniha (nejen) pro milovníky koček

Milostpán je kočka. Někdo by mohl říci obyčejná kočka. Ale my, co kočky máme, víme, že žádná kočka není obyčejná. A Milostpán není obyčejný vůbec. Má svou čtvrť, na kterou dohlíží, všechny a všechno má pod tlapkou. Sice je jeho paničkou oficiálně Šéfka a její přítel Mlékoknír, ale pro něj je to nepodstatné. Dle něj Šéfka není jeho panička, ale jeho spolubydlící. Páníčka mají tak maximálně ti otravní slintové – čili psi.

Kriminálnice. Příběhy o vině, trestu a druhých šancích

Pokud vám dělá problém začíst se do románu, možná vás chytnou poutavé rozhovory s ženami, které skončily za mřížemi. Knížka, jednoduše nazvaná Kriminálnice, vypráví osudy několika trestankyň z ženské věznice ve Světlé nad Sázavou, které jsou vyprávěné formou otázek a odpovědí. Své svěřenkyně vyzpovídala ředitelka tohoto vězeňského ústavu, Gabriela Slováková, která udělala to nejlepší, co mohla. Knihu vydalo nakladatelství Nastole.

Banner

Hledat

Videorecenze knih

Načítám nejnovější video z playlistu...

Rozhovor

Nechte se nalákat na Přehlídku netradičního filmu do Mladé Boleslavi

200fPřehlídka netradičního filmu se bude konat 26. až 28. září v Mladé Boleslavi a nabídne balkánskou kinematografii. Na naše zvídavé otázky nám u této příležitosti odpověděl Jan Černík, supervizor a vedoucí produkce festivalu a hlavní dramaturg Jan Gál.

...

I když je komedie Pět švestek o stáří, nechybí v ní vtip, humor i splněné sny

Když jsem před pár dny zamířil do kina na nový český film Pět švestek (2026), moc jsem o něm nevěděl. Snad jen to, že režisérem je „oscarový“ Jan Svěrák a že se na plátně objeví herci, kteří ve filmu hlavní nebo titulní role – snad jen s výjimkou Oldřicha Kaisera – teď nehrají. Přitom jde o velké herecké osobnosti, což jsou v tomto případě Lenka Termerová, Jan Vlasák, Dana Syslová a Petr Kostka. Ti všichni jsou aktivnější přece jenom více v divadle a televizi, nicméně celovečerní film Pět švestek může být pro ně parádní příležitostí i skvělým zadostučiněním.

Čtěte také...

Dědictví války: Drama z poválečného období

Dědictví válkyRozsáhlý historický román Dědictví války napsala Anika Scott a vydalo jej nakladatelství Ikar. Těšit se můžete na dramatický příběh z poválečného období, který rozhodně stojí za přečtení. Videorecenzi pro vás připravila Lenka Kališová. 

...

Z archivu...


Výtvarné umění

Fotografie Roberta Rohála prozrazují autorovu uměleckou duši, noblesu i punc trvanlivosti

RR foto perexVesměs černobílé portréty, celkem asi pětapadesát fotografií vesměs známých tváří, byly přibližně dva měsíce (září a říjen letošního roku) k vidění v rozsáhlém foyer v prvním patře Městského divadla ve Zlíně. Vzhledem k tomu, že jsem byla ...

Divadlo

Bořiny za břehem mají mysteriózní atmosféru a poukazují na různé podoby zla

Boriny200Kumšt Miroslava Krobota, který je už trvale zařazován mezi klasiky, je v tom, že dovede ve své pronikavosti satirického pohledu nemilosrdně, vtipem a nadhledem odhalit pravý stav věcí a skutečností. Takové nejsou jenom jeho filmy či televizní projekty, ...

Film

Hvězdná pěchota

Pechota 200Sci-fi akční thriller Hvězdná pěchota (1997) je film o nepříliš vzdálené budoucnosti. Na planetě Zemi panuje jakýsi Federální režim a má problém s mimozemskými brouky. Co vypadá jako tradiční americká slátanina, je ve skutečnosti ...