Norberta Scheuera už mnozí znáte. Na německé literární scéně se pohybuje už 30 let a u českých čtenářů nedávno zazářil úspěšným románem Zimní včely. Nyní vydává nakladatelství Prostor jeho další knihu Mutabor. Podaří se dívce s poraněnou duší zjistit, kdo je její otec a proč je její tajemný původ pro obyvatele města takové tabu?
V rukou mám prý román, podle mě možná spíš novelu jménem Mutabor o nesnadném dospívání problematického dítěte. Na konci v poděkováních se dozvídáme, že měla kniha reálnou předlohu v ženě, která spisovatele sama vyhledala. Dílo dokonce získalo v Německu významné Ocenění Rainera Malkowského.
Tajemný název Mutabor se odkazuje na orientální Příběh o kalifovi, který se stal čápem. Tato kniha samotná se totiž v mnohém odkazuje na pohádky a mytologické motivy – jednak blízkovýchodní a často také řecké. Hlavní postavou je sedmnáctiletá Nina vyrůstající bez rodičů v západoněmeckém městě Kall. Kromě běžného života, kdy roznáší noviny nebo pracuje v hostinci, také žije jednu velkou záhadu svého vlastního původu.
Život Nině rozhodně nepřál, ať už se jednalo o problematickou pověst matky či to, co se dělo, když o matku přišla. Z rodiny má jako jediný příjemnou povahu dědeček, snící o velkolepé a malebné Byzanci. Také Evros, hostinský v lokále, kam Nina dochází, má rád mýty a příběhy, pro změnu ty řecké, o nichž básní mimo jiné popisováním pivních podtácků. Ninina fantazie v tomto světě prosperuje – dívka sní a kreslí a pravděpodobně se tím tak trochu chrání před realitou. Ta je sice jistým způsobem stabilní, protože Nina má střechu nad hlavou a možnost výdělku, ale některé situace a některé osoby ukazují, že se jedná o nezdravé, traumatické dětství, které si Nina internalizuje a skrze její myšlenky a vyrovnávací mechanismy je to dost vidět. Zato má dost silnou osobnost na sledování cíle odhalení rodinného tajemství, a právě toto ve velkém knihu definuje. Nepředstavujte si ale detektivku – spíše myšlenky, pocity, sny a vztahy k blízkým osobám, které z nějakého důvodu odmítají odpovídat na otázky.
Čtení bylo nelehké svou tragédií, chvílemi je třeba se i hodně soustředit na detail, ale zároveň i plynulo ladně tím, že bylo zajímavé. Možná ne úplně celkovou kohezí, ale uvnitř každé kapitoly rozhodně. Chválím také grafickou stránku knihy, autorův syn provedl bravurní práci hlavně s nádherným blízkovýchodním obrazem čápa, který zdobí obálku, ale i expresivními perokresbami uvnitř knihy.
Musím ale také poznamenat, že to není nic pro rychlé čtenáře. Text je sám o sobě krátký, ale docela hutný, i přes množství popisů niterných stavů by řádný literární teoretik musel zapisovat každý náznak relevantní informace, kdyby chtěl celou knihu chápat napoprvé. Pro mě to znamenalo muset se sem tam vrátit o pár stránek, když mi přestalo dávat smysl, kdo že vlastně je kdo. Po návratu k představení některé postavy mi vždy došlo, že její vztah k hlavní hrdince je uveden dost přehledně, jen je nějaká chyba ve mně, že jsem si to hned pořádně nezapamatovala a šla dál. To, že se vracím, ale taky znamená, že mi záleží na tom knížce rozumět, protože si Ninino vyprávění užívám a velmi mě zaujalo. Teď když čtu úplně první stránky znovu při psaní recenze, konečně mi dochází, k čemu se vztahují. Je tam hodně náznaků a čechovovských pušek a určitě si jednou užiju druhé čtení, srozumitelnější než první a asi i fascinující.
Nejobjektivnější výtka je ta, že není úplně přehledné, kdy se která sekce textu odehrává. Tam se mi nejhůře orientuje a mám nejvíce pocit, že by tento problém mohli mít i jiní čtenáři. To, že čas od času sledujeme příběh z pohledu jiné postavy, cením, beru to jako takový foreshadowing k informacím, které Nina zatím neví – navíc právě tam se její jméno vůbec dozvídáme. Její samotné vyprávění ale rozhodně není lineární a nemám moc přehled v tom, jak daleko do minulosti skáče a kdy že se z ní vlastně vrací. V kolika letech zažila tu drastickou událost, kdy by ji u nás asi čekal pasťák? Jak získala tu svoji želvu, je to ta samá želva, kterou měl s sebou někdo v hospodě, když tato pasáž následuje po těch, kdy už želvu má Nina? Prostě mám otázky a vidím nesrovnalosti a uvědomuju si, že některé věci můžu v takto hutném textu přehlédnout, ale nevím, nakolik je to moje chyba, nakolik nekompatibilita stylu psaní a stylu čtení a jestli tam autor fakt něco nenapsal příliš nejasně.
O autorovi:
Norbert Scheuer se narodil v roce 1951 v německém městě Prüm. Zamlada se vyučil elektrikářem a vystudoval technologii, pak také získal magisterský titul z filosofie. Jeho životní profesní dráha je programování i literatura. Ta u něj začíná sbírkou básní Der Hahnenkönig v roce 1993 a dnes Scheuerovo dílo čítá tucet různých publikací. Asi nejslavnější román, který vyšel i u nás, jsou Zimní včely (2019, česky Prostor 2021) oceněné Cenou Wilhelma Raabeho.
Ukázka z knihy:
Jsem nešťastnější než kdy dřív, musím na něj pořád myslet. Skoro každý den chodím do bazénu, jen abych ho viděla. Zajímám se o všechno, co dělá, a dozvídám se tak mnoho o jeho životě, aniž by to on sám zpozoroval. Když nesu noviny jeho rodičům, spatřím ho občas, jak stojí za oknem; potají si ho vyfotím na mobil a jsem šťastná, že mi tak patří aspoň trošinku. Musím se změnit, hlavně být rozumnější; když si teď čtu, chtěla bych u toho vypadat jako Theresa, být do toho tak zabraná. Každou knížku, která se mi dostane do rukou, doslova zhltnu, důkladně si ji přisvojím. Naději, že bych začala chodit s Paulem, teď ale můžu definitivně pohřbít. Mám zákaz koupání, protože vyšlo najevo, že jsem zase navrtala díry v kabinkách šaten a špehovala jimi. Opět z toho byl skandál. Ale co je na tom, vidět někoho nahatého? Mně vůbec nevadí, když mě někdo vidí nahou; ukazuju klukům všechno, co chtějí vidět.

Název: Mutabor
Autor: Norbert Scheuer
Překlad: Jitka Nešporová
Žánr: kvazilyrický coming-of-age román
Nakladatelství: Prostor
Rok vydání: 2024
Počet stran: 200
ISBN: 978-80-7260-594-1
Hodnocení: 78 %
https://eprostor.com/kniha/mutabor
| < Předchozí | Další > |
|---|







„Miluji psaní, ať už na weby, nebo tvorbu vlastních příběhů,“ přiznává Sabina Huřťáková píšící pod pseudonymem Anna Beatrix Bártová, které vychází nová knížka Přívěsek z čaroitu a samozřejmě pracuje na další. Sama je velkou milovnic...
V nakladatelství Metafora před pár dny vyšel druhý díl ze série Freya a Huldar od oblíbené islandské autorky Yrsy Sigurdardóttir, tentokrát s názvem Černá díra.
Je to pár týdnů, co jsem se dozvěděl, že Moravské divadlo Olomouc chystá muzikál ELA! Že by chystalo inscenaci o jazzové královně Elle Fitzgerald? To mě napadlo hned, ale tuhle myšlenku jsem zase rychle zapudil, protože vzápětí jsem se dozvěděl, že to bude E...
Digitalizace význačných českých filmů, která divákům slibuje intenzivnější umělecký zážitek jak díky vyčištěnému obrazu, tak zásluhou sytějších barev, pokračuje sice hlemýždím tempem, ale přece jen s prokazatelnými výsledky - po úhelné...