Akira Kurosawa a jeho filmy

Akira Kurosawa a jeho filmy

kurosawa 1Je zajímavé, že z klasiků japonské kinematografie je u nás nejvíce a vlastně jako jediný znám právě Akira Kurosawa. Naproti tomu tvůrci jako Kaneto Šindo, Jasudžiro Ozu nebo Kendži Mizoguči, jakkoli též celosvětově uznávaní, jsou u nás pomíjeni. Na rozdíl od nich se Kurosawa dočkal rozsáhlého uvádění svých děl jak v České televizi, tak videu - a nyní přibývá i monografie Luboše Ptáčka Akira Kurosawa a jeho filmy.

 

Autor hned v úvodní předmluvě hlásá, že se hodlá přidržovat právě módní neoformalistické teorie a v jejím rámci postihovat ozvláštňující prvky i jejich funkci v celkové struktuře filmů. To určuje celkové pojetí celého pojednání, mimo jiné i důslední vypouštění autorových vlastních postojů - Ptáček se orientuje výhradně na vnějškově popsatelné jevy. Tudíž se nedozvíme, jak právě jej zkoumané filmy vlastně oslovily, neřeší otázku stárnutí uměleckého díla, které přestává rezonovat a stává se toliko více či méně zmrtvělým muzeálním artefaktem. 

Také v Kurosawově tvorbě nalezneme filmy, které si uchovaly svou apelativnost podnes (třeba Rašomon, Sedm samurajů), zatímco jiné takříkajíc vyšuměly do ztracena. Pokud se Ptáček zmiňuje o případném nezdaru, je to pokaždé informace převzatá zvenčí, nikoli jeho vlastní soud. Kniha je členěna do jedenácti kapitol, do nichž autor "rozhnízdil" celý Kurosawův odkaz, když jednotlivá hnízda zaplňoval filmy podle určitých zevšeobecňujících charakteristik.

kurosawa 2

Tak postupně probere motiv zločinu, pojetí samuraje, vypravěčské novátorství, inspirace evropskými literárními či divadelními předlohami, jadernou hrozbu provázenou krizí rodiny atd. U každého filmu přitom zkoumá jeho  genezi a inspirační zdroje, přidává vypravěčské uspořádání a styl, popisuje jednotlivé postavy. Zařazuje také textové ukázky z filmů, aby co nejnázorněji osvětlil svůj výklad.

Značná část Kurosawových děl vznikla podle mimojaponských literárních předloh - však také byl v Evropě a Americe považován za nejpřístupnějšího japonského tvůrce - a nelze se tudíž divit, že Ptáček zohledňuje i přenášení západních námětových okruhů do odlišného civilizačního i mentálního prostředí. Ostatně probíhalo ovlivňování rovněž opačným směrem, Kurosawa přitahoval evropské i americké tvůrce, připomenu aspoň western Sedm statečných

Jen si nejsem jist, zda literaturu, na níž autor odkazuje, skutečně prostudoval, když - snad jen výjimečně - komolí jména a nemá tušení o překladech: například spis Lindy Hutcheonové (nikoli Huetchonové, jak se dočteme v knize) o filmových adaptacích vydala olomoucká univerzita. Také názvy filmů nejsou vždy přesné: třeba Kobajašiho snímek Kaseki se u nás promítal jako Oživlé kameny. A zábavná samurajská historka Sandžúró by se měla překládat jako Odvážní mužové, protože pod tímto názvem pronikla do tuzemských kin. A konečně Sedm samurajů: ti se u nás v 80. letech neuváděli, zato diváci, kteří je spatřili při jejich československé premiéře v roce 1960, se museli spokojit s drastickým zkrácením původní více než tříhodinové délky na polovinu. Nevypadly přitom málo akční scény, nýbrž téměř všechny pasáže se sháněním a přesvědčováním titulních hrdinů, aby pomohli ohrožené vesnici.

kurosawa kagemusaKagemuša

Luboš Ptáček jistě zasvěceně prozrazuje, jak jsou Kurosawovy filmy vystavěny, jaké významy v sobě tají - avšak rozebírá je, jako kdyby existovaly v kantovském smyslu "samy o sobě", ačkoli se zpřítomňují toliko v divákově mysli. Zhusta pomíjí jejich proměňující se vnímání (a to jak v čase, tak v kontextu odlišných kultur). Asi ideální by bylo, kdyby si čtenář mohl jednotlivé pasáže knihy souběžně konfrontovat se samotnými filmy - až tehdy by totiž plně ocenil pečlivost i důvtip, s jakou byla psána, byť s jejím pojetím by se nemusel úplně ztotožňovat.

 

Luboš Ptáček: Akira Kurosawa a jeho filmy
Vydalo nakladatelství Casablanca, Praha 2013, 415 stran 
Hodnocení: 80% 
Foto: Casablanca


 

Přihlášení



Soutěže

Zvířata nejsou bez citu

Nakladatelství Portál vydalo velmi zajímavou knihu. Zve nás do obrovského světa zvířecích smyslů. A je mi až hanba, jak člověk s těmito smyslově bohatými zvířaty zachází a je dojemné, když je někdo miluje a plně respektuje jejich potřeby.
Portál

Nevyhazujte dřevo a vyrobte si z něj jednoduše nějaký nábytek

Jednoduše ze dřeva s podtitulem Nábytek a předměty z nasbíraného dřeva je název knihy, která vyšla v nakladatelství Grada už v roce 2016 a loni se dočkala dotisku. Nadšení Antje Rittermannové je rozhodně nakažlivé!
Grada

Videorecenze knih

Rozhovor

Jsem spíš orientovaný na naše zpěvandule, říká Martin Fritsch alias Miss Angelika

angelika 200Dělat travesti show, kdy během jednoho večera uvidí publikum na jevišti celou plejádu známých hvězd, není žádná legrace. Něco o tom ví brněnský rodák Martin Fritsch, který už od konce devadesátých let vystupuje jako Miss Angelika. Zatímco v min...

Hledat

Když se v písních stmívá

Album Martina Hejnáka Chmýří, které vlastním nákladem vydal v roce 2021, obsahuje 14 (relativně) nových či zrevitalizovaných skladeb. Jednotlivé songy nejsou příliš dlouhé, takže i přes jejich celkový počet výsledná stopáž jen o fous přesahuje 30 minut.

Čtěte také...

V druhé půli února začne přehlídka španělsky mluveného filmu

pelicula logoNa letošní přehlídce španělsky mluvených filmů LA PELÍCULA (v Praze ji zastihneme mezi 18. a 23. únorem, poté se přesouvá do Brna, Hradce Králové a Ostravy) si zopakujeme tragikomedii Pedra Almodóvara Bolest a sláva. Do tuzemských kin se sice ...


Literatura

Detektivka z prostředí nehostinného Norska

AMZBCH perSe severskými detektivkami jakoby se roztrhl pytel. Už dlouho ale neplatí, že je to záruka kvalitního příběhu. Jo Nesbo nebo například Jussi Adler-Olsen nasadili laťku hodně vysoko a novinka Až mi budeš zítra chybět od, pro nás doposud neznámého, a...

Divadlo

Nora aneb Domeček pro panenky

nora D21 200V úterý 18. prosince se v Divadle D21 uskutečnila velkolepá premiéra klasické severské hry Nora (taktéž známé pod názvem Domeček pro panenky). Kultura21 vám přinesla pozvánku i rozhovor s režisé...

Film

Parazité ve společnosti dnes a kdysi

Parazit perexNa letošním canneském festivalu zvítězil jihokorejský film PARAZIT, který se již v českých kinech promítá, ačkoli oficiální premiéru má stanovenu až na počátek října. Natočil jej Joon-ho Bong (jiný přepis Džun-ho Pon), jenž vynalézavě zužitk...