Kamelie: Za těch pětatřicet let jsme se pohádaly mnohokrát...

Kamelie: Za těch pětatřicet let jsme se pohádaly mnohokrát...

Tisk

kamelie perexDo dnešních dnů si uchovaly image, která v sobě obsahuje půvab, křehkost a styl. Řeč je o duu Kamelie, které tvoří už pětatřicet let zpěvačky Hana Buštíková a Dana Vlková. A právě k letošnímu výročí - obě interpretky se daly dohromady opravdu už v roce 1980 - nachystaly pro své příznivce album Trend. Není to však žádná retrospektivní výběrovka, nýbrž novinkové album. A právě kolem zbrusu nového CD se točí celý rozhovor, i když v něm autor nezapomněl ani na otázky týkající se dřívějších úspěchů či současnosti populárního dua.


Máte na trhu nové album. Jak byste CD Trend charakterizovaly a jaké z něj máte pocit?
Hana: Ano, novinkové album Trend jsme si nadělily k pětatřicátému výročí existence dua Kamelie. Obsahuje dvanáct písní, které pro nás převážně složili Petr a Pavel ORM. Našim trendem bylo zůstat u příjemně laděných písniček, stejně jako v osmdesátých letech. S jasnou melodií a také textem, který nám sluší a je o něčem. Samozřejmě také aranžmá je přizpůsobené dnešní době. To je album Trend. Jinak těžko se mohu vyjadřovat k pocitům, já jsem hodně pochybovačný člověk. To už je na lidech, kteří si naše album koupí. Takže doufám, že budou po poslechu příjemně naladěni a třeba si dají i repete. Moc bych si to přála.

Jaké ohlasy jste už zaznamenaly?
Hana: První ohlasy jsou velmi příznivé. Někomu se líbí píseň první, jinému třeba ta poslední, a to jsme přesně chtěly. Zkrátka si myslím, že si každý najde tu svou. Album je nabito opravdu silnými melodiemi, nechtěly jsme aby se na něm objevila tzv. vata, tedy písničky o ničem.

kamelie 1

Kdo všechno se na albu kromě vás a Petra a Pavla ORM ještě podílel?
Hana: Co se týče hudby, tu kompletně nahráli ve svém studiu Petr a Pavel ORM. Složili celkem sedm písniček a dále upravili jednu lidovou Teče voda, teče. Čtyři zbývající písně jsou cover verze velmi známých melodií zahraniční provenience. Námi nejvíce oslovovaným textařem je Eduard Krečmar. I na tomto albu se svými texty podílel nejvíce. Má nás přečtené a umí nám napsat text opravdu tak říkajíc "na tělo".

Dana: Ano, nevím jak to dělá, ale mluví nám z duše! A to ve všech textech, co pro nás kdy napsal!

Hana: Mladší generaci textařů zastupuje Marek Filan, který s námi spolupracoval již na předchozím albu Detail. U jedné písně se objevuje jméno Václav Kopta nebo Zdeněk Borovec. A konečně nově jsme oslovily textaře Rudolfa Kubíka.

kamelie 2

S ORMovci jste ale natočily i vaše první album... Kdo vás tehdy dal vůbec dohromady?
Hana: Byly jsme už tenkrát kamarádky, takže nás nemusel dávat nikdo dohromady. Zkrátka to byl náš spontánní nápad. Taková první myšlenka, ale teprve až potom naskočila další myšlenka respektive otázka - ale co budeme zpívat? Otázka repertoáru je pro zpěváka alfou a omegou. Tenkrát si Dana vzpomněla na Petra a Pavla, kteří si usmysleli, že si zřídí vlastní studio, tehdy v osmdesátých letech skoro utopie. Sešli jsme se a slovo dalo slovo. Vzpomínám si, že v bytě na Letné - kluci v obýváku přebudovaném na režii studia, zatímco my dvě na chodbičce před koupelnou jsme natáčely první písničky. Všechny nás to moc bavilo. Mimochodem ORMovci nám napsali písně na všechna naše alba.

Kolik alb jste vlastně natočily?
Hana: Bylo to celkem sedm alb a nějaké singly. Mimochodem všechny informace o nás jsou na našich webových stránkách.

Zpět k novému albu Trend. Zpíváte nové písničky už i na vystoupeních?
Dana: Ano, zatím jsme do první části našeho programu zařadily alespoň tři z nich. Různě si je podle nálady vybíráme a testujeme ohlasy diváků. Zatím - a to musím zaklepat - jsou pozitivní. Možná někdy budeme na vystoupeních zpívat všechny. To by bylo fajn!

Hana: Jen bychom potřebovaly větší podporu médií, aby lidé aspoň jednu nebo dvě písně z Trendu už znali. Ale i tak jsme zaznamenaly, že si diváci novinky rádi poslechnou a bezvadně na ně reagují.

 

Které písničky mají na vašich koncertech největší úspěch?
Hana: Tak to jsou s určitostí ty z let osmdesátých, ať už je to Jako Robinson, Formule 1, Cukr, káva, limonáda nebo mnohé další. Ty nesmíme vynechat, protože hlavně na ty lidé čekají.

Kamélie slaví pětatřicet let, což je slušný úspěch a slušná výdrž. To jste se opravdu nikdy nepohádaly, nikdy jste toho nechtěly nechat?
Hana: Už jsem se trochu bála, že v tomhle rozhovoru ta otázka nebude. Patří totiž mezi ty nejčastější. Za těch pětatřicet let jsme se pohádaly mnohokrát. Bohužel už ani nevím, kvůli čemu, nebo spíš bohudík. Asi to vždycky byla zdravá výměna názorů. Moc dobře víme, jak je těžké vybudovat si v životě nějakou pozici. Pokud by došlo k rozchodu, byl by to pro obě začátek od nuly. A to my s Danou moc dobře víme.

kamelie 3

Během let jste měly velké úspěchy v Německu. Je pravda, že jste zpívaly písničky ve stylu country?
Hana: Ano, také. Celá osmdesátá léta jsme jezdily hlavně do NDR. To jsme s country neměly ještě nic společného. Měly jsme tam autory, kteří pro nás psali, také jsme zpívaly "ormovské" písničky v němčině, ale i světové hity. Byly jsme častými hosty televizních pořadů jako byl třeba Ein Kessel Buntes nebo mnoha jiných televizních show. Ale teprve až po roce 1989 se nám otevřelo celé Německo. Zní to neuvěřitelně, ale tenkrát nám náš dobrý kamarád a velmi populární německý zpěvák nabídl country píseň, která se nám líbila natolik, že jsme ji rovnou odjely natočit do studia v Hamburku. Hotovou nahrávku pak nabídl jedné gramofonové firmě a my jsme obratem dostaly smlouvu k natočení dvou CD v country stylu. Autorsky se na těchto albech podíleli jen němečtí autoři. Křížem krážem jsme s tímto repertoárem procestovaly celé Německo a často vystupovaly v nejsledovanějším televizním Country gala KM 330.

Jak vzpomínáte na Japonsko, kde jste na tamním největším festivalu v Tokiu zpívaly hit Čau Pepíno...? Co vám z této soutěže utkvělo v paměti?
Hana: Na Japonsko vzpomínáme rády a s láskou. Festival se jmenoval World Popular Song Festival In Tokyo' 83. Písnička Čau Pepíno byla vybraná do finále soutěže asi z dvou tisíc nahrávek z šedesáti zemí světa. Zpívaly jsme ji anglicky a doprovázel nás symfonický orchestr. Japonské publikum je velmi klidné a pozorné, ale jen do momentu, kdy skončí písnička. Pak vás odmění bouřlivým potleskem.

Dana: Párkrát se nám tam sice pod nohama zachvěla zem a v pokoji rozhoupal lustr, což patří určitě k nezapomenutelným zážitkům, ale těšilo nás, že si vezeme domů cenu dirigenta a mnoho vzpomínek na krásné Japonsko.

kamelie 4
Zdroj foto: Robert Rohál, Supraphon a archiv Kamelie
Zdroj video: youtube.com


 

Přihlášení



Anketa

Co vás baví nejvíc na současném boomu komiksů?
 

Vražda na jarmarku. Neodolatelně návyková detektivka

Laskavá detektivka z britského venkova Vražda na jarmarku od autorského dua Katie Gayle představuje další ze série záhad Julie Birdové. Malebné uličky, vůně domácích koláčů, ruch u stánků na vesnické slavnosti – a k tomu jedna záhada, která rozhodně nebude tak nevinná, jak se zpočátku zdá.

Sliby a lži: psychologický thriller, v němž se svatba mění v past

Ellery přijíždí sama do luxusního resortu. Původně sem měla jet se svým mužem oslavit výročí. Manžel ji však po dvaceti letech opustil, a tak se Ellery snaží začít znovu. A zdá se, že by si pobyt zde mohla doopravdy užít.

Banner

Hledat

Videorecenze knih

Načítám nejnovější video z playlistu...

Rozhovor

Sanchez Amsterdam bude krstiť album

cibula (2)Skupina Sanchez Amsterdam vznikla v roku 2004 počas ich štúdia na základnej umeleckej škole. Skupinu tvoria Dávid Maniaček, B...

MANMAT na cestě 2: příběh pohybu, svobody a vztahu se psem

Jsou značky, které nevznikly v kanceláři, ale venku v pohybu, v přírodě, na cestách. MANMAT je jednou z nich. Druhý díl dokumentu MANMAT na cestě 2, který měl před nedávnem premiéru, přináší nejen pokračování příběhu úspěšné české značky, ale především lidský a inspirativní pohled na to, jak může sport, příroda a vztah se psem tvořit harmonický životní styl.

Z archivu...

Čtěte také...

Fotograf Pavel Krásenský: „Pokud mám možnost mít v lednici své malé místo, kde si uchovávám usmrcený hmyz, tak je rodina opravdu velmi tolerantní“

200rozV rámci Listopadu, měsíce fotografie na našem webu jsme se rozhodli vyzpovídat i některé české fotografy. Prvním z nich je Pavel Krásenský, jehož ilustrace jste už určitě viděli v nějaké učebnici biologie. Jeho parketou je totiž makrofotografie hmyzu a ...


Výtvarné umění

Malíř s vitalitou na rozdávání: Ivan Bukovský a jeho Obrazy z posledních let

ivan bukovsky20. 8. – 21. 9. 2012 Topičův klub v Praze s kurátorem Vlastimilem Tetivou připravil výstavu dvou desítek velkoformátových obrazů z posledních let, které namaloval akademický malíř Ivan Bukovský

Divadlo

Putování za zaniklým divadlem

Divadla 200V  tematické edici Zmizelá Praha právě teď vydává nakladatelství Paseka ve spolupráci s Národním muzeem (jeho Divadelním oddělením) práci teatroložky Olgy Vlčkové (*1976) s názvem Divadlo a divadelní scény.

...

Film

Slovenská literatura mezi námi

SlovFilm perex
Pro filmové fandy, kteří slovenštinu ještě nepovažují za nesrozumitelný jazyk a bez váhání si v něm čtou, jsou určeny následující řádky. Rád bych příznivcům kvalitního čtení o pohyblivých obrázcích – a nejen o nich - prozradil, že ...