Ráj oceněný Nobelovou cenou je prozkoumáváním počátků kolonialismu z minoritních pozic
Banner

Ráj oceněný Nobelovou cenou je prozkoumáváním počátků kolonialismu z minoritních pozic

Tisk

RájRáj je román od nobelisty Abdulrazaka Gurnaha, jenž nám popisuje subsaharskou Afriku 20. století – události napovídají, že jde o dobu kolem 1. světové války – dobu kolonialismu, novodobého otroctví, ale také krásných setkání, kouzelné divočiny a střetávání různorodých kultur a nauk.

 

Ráj byl oceněn Nobelovou cenou za literaturu za rok 2021

Ráj od Abdulrazaka Gurnaha byl nominován na Man Brookerovu cenu a v roce 2021 byla kniha oceněna Nobelovu cenu za literaturu. Ale až teď má možnost český čtenář se seznámit s jeho prvním dílem v překladu. Sama švédská akademie se vyjádřila k ocenění Abdulrazaka Gurnaha: „Za nekompromisní a soucitné prozkoumávání dopadu kolonialismu a osudů uprchlíků rozpolcených mezi kulturami a kontinenty.“

Subsaharský bildungsroman aspiruje mnoha vrstvami kritického pohledu

Jde svého druhu o bildungsroman – napříč knihou se hlavní hrdina vyvíjí a formuje od dětství až do dospělosti, děj se tedy odehrává v rozmezí nespočtu let. Román se odehrává ve východní Africe – v dnešní Tanzanii v období kolem 1. světové války, kdy přichází velmi intenzivní koloniální politika také do Afriky.

Hlavní postavou je malý chlapec Júsuf, který je rodinou prodán „strýčkovi“, aby splatil otcovy dluhy. Po té je nějakou dobu v pobřežním městě, aby se později vydal na obchodní cesty se strýčkem Azízem. Doprovází jej na cestách a my s nimi poznáváme srdce afrického kontinentu se všemi jeho barvami i stíny. Gurnahův spisovatelský styl vyžaduje jistou trpělivost. Je velmi popisný a velmi květnatý, přesto zamlčuje některé zásadní věci, na které si čtenář musí přijít sám svou empatií. Putujeme s Júsufem po krajích a tajích dnešní Tanzanie, setkáváme se s džunglí, která nastoluje jiné zákony, potkáváme spolu s chlapcem zvláštní lidi, kteří mají vždy co nabídnout – od zkušenosti po netradiční radu – nechybí tu filosofie, intriky a tradice. Je to svět civilizovaných islámských obchodníků, kteří se setkávají s pohanskými kmeny Afriky vyznávající často animismus. Vedle sebe koexistuje islám, hinduismus i budhismus, monoteismus vedle polyteismu, nicméně do toho přichází z pozadí mocenské vztahy křesťanské Evropy, která se později stane koloniální velmocí.

Nejisté hledání ráje

Gurnah zde zobrazuje africkou společnost na pokraji koloniálních změn – do té doby se jednalo především o muslimskou kulturu na kterou měli vliv arabští a indičtí obchodníci a intelektuálové. Do tohoto světa pak postupně vtrhává cizorodá a na hony vzdálená kultura evropská. Nedá se říci, že by uplatňovaná nadvláda arabská a indská byla lepší než evropský kolonialismus (v této oblasti nejprve německý a později britský), ale kulturně se jedná o mnohem bližší společnost, než vzdálené myšlení osvíceného autoritářství, které vládlo v Evropě. Toto pak zapříčiňuje, že novodobý kolonialismus Evropy je surový a v mnoha ohledem násilnější a zkorumpovanější než arabské otrokářství a předchozí despotismus.

Evropský kolonialismus je totiž ve své podstatě nadřazenost modernity nad přírodou, a tedy i přinucuje svou mocí ostatní kultury k modernizaci a k „údajné“ civilizovanosti. V tomto smyslu pak může být „ráj“ chápán jako hledání minulosti, která nebyla idylická, ale nebyla také odtržená od přírodního smyslu. Rájem pak může být i prostá třpytivá tůň, převislé liány v zahradách a šťavnaté ovoce, které ještě není zatěžkáno kapitalistickým zdaněním. V kontrastu s civilizací spjatou s přírodou se civilizace produkující smradlavé továrny, auta, nenasytnost a bezohlednost lidí, zdá jako učiněným peklem.

V celém románu je v pozadí neustále cítit změna doby, změna paradigmatu, která přichází a to nás spolu s hlavním hrdinou zneklidňuje. I přesto román nechce aspirovat na nějaké historické paralely jako spíše na přiblížení pocitu, že politika je vždy politikou nadvlády a na dějiny jakožto jednotlivci nemáme až takový vliv, jaký bychom chtěli. I tak si však vždycky nějaké pozice volíme a žijeme podle nich. Podobně jako chlapec Júsuf, z něhož se stává dospělý muž.

Kulturní a rasová nadřazenost bílého muže

Román je plný rozporů, proměnlivý a plný různorodých identit, které se zvěčňují a přeměňují s dobou. Děj neustále teče a je v pohybu s tím, jak se mění dějinné události. Ráj čtenáři ukazuje, kolik různých aspektů může rasová nadřazenost mít – až s novodobým kolonialismem 18. století přichází rasismus v pravém slova smyslu a přináší mimo jiné obraz „ušlechtilých divochů“. Ukazuje do jakých oblastí kolonialismus zasahuje – od zpřetrhání vazeb s přírodou po vnucování koloniálního jazyka a jiného způsobu uvažování, který je dané kultuře zcela cizí. Gurnahův Ráj dává hlas utlačovaným a minoritním skupinám, které začínají být právě od slyšené. Další dimenzí jsou četné paralely s vyprávěním Koránu.

Román pokládá spoustu zajímavých a zvláštních otázek, na něž je těžké odpovědět a navíc odpovědi nejsou dány znalostí historie či specifickým poznáním, ale odpovědi leží v naší otevřenosti světu. Chce to totiž obrovskou sílu, hledat odpovědi a nechtít je ihned najít a možná i připustit, že žádná konečná odpověď neexistuje.

O autorovi

Abdulrazak Gurnah se narodil v roce 1948 na Zanzibaru. Jedná se o muslimského spisovatele, který své knihy píše v angličtině. V šedesátých letech vlivem důsledků postkolonialismu uprchl do Velké Británie, kde získal vzdělání. V dnešní době působí jako univerzitní profesor v Kentu, kde se zaměřuje především na vliv kolonialismu a postkoloniální myšlení. Jako romanopisec debutoval koncem osmdesátých let, nicméně se proslavil až románem Ráj z roku 1994. V češtině z jeho deseti knih vychází prozatím Ráj a kdyby Nobelovou cenou nebyl oceněn, s největší pravděpodobností by se k nám překlad jakékoliv jeho knihy nedostal.

raj

Název: Ráj (Paradise)
Autor: Abdulrazak Gurnah
Překlad: Petra Nagyová
Nakladatelství: Prostor
Rok vydání: 2023
Počet stran: 248

https://eprostor.com/kniha/raj


 

Přihlášení



Anketa

Který kulturní trend vás v poslední době nejvíce zaujal?
 

Román Ozvěny války představuje léčitelku, která se nebojí jít si za svými sny

Historický román Ozvěny války potěší především ženy. Odehrává se v Itálii v době druhé světové války a představuje dívku s léčitelkým nadáním, která má před sebou jasnou vizi o své budoucnosti. Tu ji však naruší otec, který ji provdá proti její vůli. Autorkou knihy je Tania Blanchard a román vyšel pod nakladatelstvím Ikar.

Svůj třetí celovečerní film Vlny natočil Jiří Mádl jako strhující podívanou, jeho drama nemá chybu

Když jsem byl před pár dny v kroměřížském kině Nadsklepí na silném filmu Vlny, tak mě kromě vynikajícího snímku potěšil i potlesk po projekci. Jako svůj třetí film jej natočil Jiří Mádl a podle mého je to strhující podívaná díky příběhu, jeho zpracování, skvělým hercům, kameře Martina Žiarana a vůbec z filmařského hlediska.

Banner
CBDB.cz - Databáze knih a spisovatelů, knihy online, ebooky zdarma, eknihy ke stažení

Videorecenze knih

Hledat

Rozhovor

Saxofonista Milo Suchomel pokrstil svoj tretí album „... chcem robiť filmovú hudbu. Čakám na ponuky režisérov, kedy ma už konečne oslovia...“

Suchomel Rozh perexMilo Suchomel pokrstil 27. apríla svoj nový album Jazz In The City v priestoroch klubu Babylon v Bratislave. Patrí nielen medzi popredných hudobníkov na jazzovej scéne...

Úsměvné pohádky o motýlech pro děti i dospělé

Pohádkové knížky o zvířatech jsou mezi dětmi jedny z nejoblíbenějších. Přiznejme si ovšem otevřeně, že některá zvířata jsou nám libější než jiná. A motýlci, to je vyloženě pohlazení po duši. Kdo by si o nich nepřečetl rád? Pojďme se podívat, jak se s tímto vděčným materiálem popasoval Václav Bárta v knize o motýlech, co právě vychází v nakladatelství Bambook.

Z archivu...

Čtěte také...

Stoletý Sherlock Holmes a jeho nové případy
ImageJméno slavného detektiva Sherlocka Holmese je notoricky známé. Čtenáři se rádi vracejí k jeho případům, filmaři točí nová a nová zpracování těch nejzajímavějších. A k tomu všemu přibyla knížka Ru...

Divadlo

Vinohradská inscenace Já třeba zabít Sekala se podobá šílené realitě dnešního světa

sekal 200Velké téma, které vymyslel špičkový scenárista a které se dočkalo adekvátní divadelní adaptace na velkém jevišti, se odehrává ve skvělé režii Pavla Kheka. Tak hodnotím jednu z posledních inscenací Je třeba zabít Sekala v Divadle na Vinohradech. Syrové ...

Film

Co zajímavého o filmu vyšlo na Slovensku?

200filmZatímco u nás zjišťujeme, že důležité publikace o filmu šíří nakladatelství, která se tímto oborem buď nezabývají jako svým hlavním předmětem zájmu (Host, Academia), nebo se jedná o malé vydavatele, zato s výrazným vkladem nadšenectví (Casablanca, Camera...